"für einige von uns" - Translation from German to Arabic

    • لبعض منا
        
    • للبعض منا
        
    Es sieht verschiedene kleine Vermächtnisse für einige von uns vor. Open Subtitles فى الوصية ,يوجد بعض الهبات لبعض منا .. وتم توفير جزء صغير لتعليم فيوليت ..
    Vielleicht hat Gott für einige von uns andere Pläne. Open Subtitles ربما لدى الرب خطط أخرى لبعض منا.
    Oder werden wir selektiv unterschiedliche Attribute wählen , die wir für einige von uns haben wollen und nicht für andere von uns? TED أو ، سنقوم بشكل انتقائي باختيار المميزات التي نريدها للبعض منا و ليس للبعض الآخر ؟
    Für die, die es nicht wissen, eine Ringform – oder Toroid genannt – ist die Oberfläche eines Doughnuts, oder für einige von uns, eines Bagels. TED وحلقي، بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون، هو سطح كعكات، أو بالنسبة للبعض منا الخبز الحلقي.
    Dies sind die Räume, die nicht nur luxuriöse Räume die für einige von uns, sondern wichtig für uns alle in dieser Welt sind. TED هذه هي الأماكن التي ليست فاخرة فقط للبعض منا ، ولكن مهمة بالنسبة للجميع في هذا العالم.
    für einige von uns wird das ein sehr langer Rückweg werden. Open Subtitles أجل , ولكن ستكون رحله طويله للبعض منا ستعدين لعمرك الحقيقي
    Aber nicht so für einige von uns. TED لم يعد كذلك بالنسبة للبعض منا.
    für einige von uns war es das auch. Open Subtitles بالنسبة للبعض منا كان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more