"für flüchtlinge" - Translation from German to Arabic

    • المعني باللاجئين
        
    • المخصصة للاجئين
        
    • حماية اللاجئين
        
    • إلى اللاجئين
        
    • لشؤون اللاجئين
        
    • العليا للاجئين
        
    im Bewusstsein der Rolle, die der Multilateralen Arbeitsgruppe für Flüchtlinge im Nahost-Friedensprozess zukommt, UN وإذ تدرك الدور الذي يتعين أن يؤديه الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعملية السلام في الشرق الأوسط،
    sich dessen bewusst, dass der im Rahmen des Nahost-Friedensprozesses eingesetzten Multilateralen Arbeitsgruppe für Flüchtlinge eine wichtige Rolle im Friedensprozess zukommt, UN وإذ تدرك أهمية الدور الذي يتعين أن يؤديه في عملية السلام الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعملية السلام في الشرق الأوسط،
    sich dessen bewusst, dass der im Rahmen des Nahost-Friedensprozesses eingesetzten Multilateralen Arbeitsgruppe für Flüchtlinge eine wichtige Rolle im Friedensprozess zukommt, UN وإذ تدرك الدور الهام الذي يتعين أن يؤديه في عملية السلام الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعملية السلام في الشرق الأوسط،
    Herausforderungen auf dem Gebiet des Schutzes und der Hilfe für Flüchtlinge und Binnenvertriebene UN التحدي المتمثل في حماية اللاجئين والمشردين ومساعدتهم
    Hilfe für Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebene in Afrika UN 60/128 - تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا
    Das Hochkommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge beschreibt seine Ziele inzwischen in seinen globalen strategischen Prioritäten (Global Strategic Priorities) und führt eine jährliche Evaluierung diesbezüglicher Fortschritte durch. Zudem müssen alle leitenden UN-Beamten jährlich eine Offenlegungserklärung ihrer finanziellen Verhältnisse beim Ethikbüro einreichen. News-Commentary الواقع أننا نشهد تقدماً ملموساً في بعض الهيئات. فالآن، تصف مفوضية الأمم المتحدة العليا لشؤون اللاجئين أهدافها في الأولويات الاستراتيجية العالمية، وتعمل على تقييم التقدم نحو تحقيقها سنويا. ويتعين على كل كبار مسؤولي الأمم المتحدة أن يقدموا بياناً سنوياً للإفصاح المالي مع مكتب الأخلاقيات التابع للمنظمة.
    sich dessen bewusst, dass der im Rahmen des Nahost-Friedensprozesses eingesetzten Multilateralen Arbeitsgruppe für Flüchtlinge eine wichtige Rolle im Friedensprozess zukommt, UN وإذ تدرك أهمية الدور الذي يتعين أن يؤديه في عملية السلام الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعملية السلام في الشرق الأوسط،
    sich dessen bewusst, dass der im Rahmen des Nahost-Friedensprozesses eingesetzten Multilateralen Arbeitsgruppe für Flüchtlinge eine wichtige Rolle im Friedensprozess zukommt, UN وإذ تدرك أن الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين في إطار عمليـة تحقيـق الســلام في الشرق الأوسط، منوط به دور هام في عملية السلام،
    sich dessen bewusst, dass der im Rahmen des Nahost-Friedensprozesses eingesetzten Multilateralen Arbeitsgruppe für Flüchtlinge eine wichtige Rolle im Friedensprozess zukommt, UN وإذ تدرك أهمية الدور الذي يتعين أن يؤديه في عملية السلام الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعملية السلام في الشرق الأوسط،
    sich dessen bewusst, dass der im Rahmen des Nahost-Friedensprozesses eingesetzten Multilateralen Arbeitsgruppe für Flüchtlinge eine wichtige Rolle im Friedensprozess zukommt, UN وإذ تدرك أن الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعمليـة الســلام في الشرق الأوسط، منوط به دور مهم في عملية السلام،
    sich dessen bewusst, dass der im Rahmen des Nahostfriedensprozesses eingesetzten Multilateralen Arbeitsgruppe für Flüchtlinge eine wichtige Rolle im Friedensprozess zukommt, UN وإذ تدرك أن الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعملية السلام في الشرق الأوسط، منوط به دور مهم في عملية السلام،
    sich dessen bewusst, dass der im Rahmen des Nahost-Friedensprozesses eingesetzten Multilateralen Arbeitsgruppe für Flüchtlinge eine wichtige Rolle im Friedensprozess zukommt, UN وإذ تدرك أن للفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعملية السلام في الشرق الأوسط، دورا مهما في عملية السلام،
    Schutz und Hilfe für Flüchtlinge und Vertriebene UN حماية اللاجئين والمشردين ومساعدتهم
    3. begrüßt die Anstrengungen, die das Amt des Hohen Kommissars zur Stärkung seiner Verbindungen zu den anderen Teilen des Systems der Vereinten Nationen unternimmt, um den Flüchtlingsschutz zu verbessern und Dauerlösungen für Flüchtlinge und andere unter der Obhut des Amtes stehende Personen zu finden und umzusetzen, und würdigt die Bemühungen des Amtes um die Konsolidierung seiner Partnerschaften mit operativen und Durchführungspartnern; UN 3 - ترحب بالجهود التي تبذلها المفوضية بغرض تعزيز صلاتها بغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز حماية اللاجئين وإيجاد وتنفيذ الحلول الدائمة للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية، وتعرب عن تقديرها لما تبذله من جهود لتعزيز الشراكات مع الشركاء التنفيذيين والمنفذين؛
    Hilfe für Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebene in Afrika UN 62/125 - تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا
    Hilfe für Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebene in Afrika UN 59/172 - تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more