"für gerechtigkeit zu" - Translation from German to Arabic

    • حدود لها
        
    • من أجل العدالة
        
    Er hat unendliche Macht, um mit mir für Gerechtigkeit zu kämpfen. Open Subtitles لديه قوة لا حدود لها يمكنه استخدامها لمساعدتي للقتال من أجل العدالة
    Aber als alles fertig war, hatten die Wächter die ultimative Waffe, um den Frieden zu erhalten und für Gerechtigkeit zu sorgen. Open Subtitles و لكن هناك قو أخرىَ قامت بمحاكاتها... ، الحراس كانَ لديهم قوى لا حدود لها... .
    Sie sollten wissen, dass es uns nicht an Mut fehlt... bis zum Tode für Gerechtigkeit zu kämpfen. Open Subtitles ينبغي أن يعلمون بأننا.. لانفتقر إلى الشجاعة للمحاربة حتى الموت من أجل العدالة
    Er hat sein ganzen Leben damit verbracht, um für Gerechtigkeit zu kämpfen, nach der Wahrheit zu suchen... Open Subtitles لقد قضى معظم حياته محارباً من أجل العدالة و باحثاً عن الحقيقة...
    Glücklicherweise wird die wachsende Zurückhaltung – oder gar Blockade – der Regierungen bei den Menschenrechten die Zivilgesellschaft nicht davon abhalten, weiterhin für Gerechtigkeit zu kämpfen. Gruppen wie Argentiniens Mütter des Maiplatzes und die Mütter von Srebrenica gingen immer mutig voraus, und werden dies zweifellos auch weiterhin tun. News-Commentary ومن حسن الحظ أن حالة التكتم المتنامية من قِبَل الحكومات بشأن التقدم على مسار ضمان حقوق الإنسان ــ إن لم يكن عرقلة ذلك المسار صراحة ــ لن تمنع منظمات المجتمع المدني من مواصلة نضالها من أجل العدالة. فكانت منظمات مثل أمهات بلازا دي مايو في الأرجنتين وأمهات سربرينيتشا تتقدم الطريق دوماً بكل شجاعة؛ ولا شك أنها سوف تواصل مسيرتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more