Einige berühmte KI-Forscher, wie Rodney Brooks, glauben, dass es für hunderte von Jahren nicht passieren wird. | TED | بعض باحثي الذكاء الاصطناعي المشاهير مثل رودني بروكس يعتقدون بأن هذا لن يحدث لمئات السنين. |
Nicht für nur eine kurze Zeit, vielleicht für hunderte Millionen Jahre. | TED | وليس لفترة قصيرة من الزمن، ربما لمئات الملايين من السنين. |
für hunderte von Jahren war die vorherrschende Orthodoxie, die anerkannte Wahrheit, dass Gott der Vater, der Schöpfer, unveränderlich ist und darum per definitionem keinen Schmerz, keine Traurigkeit empfinden kann. | TED | لمئات من السنين, كان الرأي السائد والحقيقة المقبولة هي أن الرب الأب الخالق لا يتغير ونتيجة لهذا فهو بطبيعة الحال لا يمكن أن يشعر بالألم أو الحزن |
Sie liefern Nahrung, Einkommen und Ernährungssicherung für hunderte von Millionen von Menschen auf der ganzen Welt. | TED | تؤمن الغذاء والدخل الاقتصادي والأمن الغذائي لمئات الملايين من الأشخاص حول العالم. |
Das triebe die U.S. für hunderte von Jahren an. | TED | هذا سيمد الولايات المتحدة بالطاقة لمئات السنين. |
Das gesamte Ökosystem wird für hunderte von Jahren... zerstört sein. | Open Subtitles | لكن كل الأنظمة البيئية فى هذا الكوكب ستكون أصيبت بأضرار غير قابلة للإصلاح لمئات السنين |
Es gibt nichts außer Wüste für hunderte von Meilen. | Open Subtitles | لا شئ عدا الصحراء التي تمتد لمئات الأميال |
Es öffnet seine API (Programmierschnittstelle) für hunderte und tausende neuer Anmeldungen, um auf ihnen aufzubauen, damit wir Informationen auf neuen und spannenden Wegen lesen und verarbeiten können. | TED | إنه يفتح واجهة برمجية للتطبيقات ليسمح لمئات الألوف من التطبيقات الجديدة بأن تنبني فوقه، بحيث يمكننا قراءة و معالجة المعلومات بطرق جديدة مثيرة. |
Wir wissen, dass wir gesundes Essen für hunderte Millionen Menschen herstellen können, ohne Land oder viel Wasser zu beanspruchen, umweltfreundlich und kostengünstig. | TED | نعلم أنه بإمكاننا أن ننتج وجبات صحية لمئات الملايين من الناس بدون الحاجة إلى الأرض والكثير من الماء، وبإنتاج أقل للكربون، وبتكلفة فعالة. |
- Da ist Platz für hunderte. | Open Subtitles | -هناك مكان متسع لمئات -سيّـدي ، الجميع ، انتظروا |
Sie waren für hunderte von Jahren Gefangene. | Open Subtitles | حسنأً , لقد تم أسرهم لمئات السنوات |
Genug Essen und Wasser für hunderte Menschen. | Open Subtitles | يوجد طعام كافي وماء لمئات من الناس |
Da Chinatown schon aus allen Nähten platzte, wurde Flushing zu einer Deponie für hunderte Chinesen, die jeden Monat ankamen. | Open Subtitles | .... مع (الحي الصيني) تتضاعف على طبقات (فلاشينغ) أصبح موقع لطمر النفايات . لمئات الصينية |
Ich war für hunderte Jahre ein Pirat. | Open Subtitles | -بقيت قرصاناً لمئات السنين |