Nein, sie wollte nur herausfinden, was für Informationen du hast. | Open Subtitles | لا، كانت مجرد محاولة لمعرفة أي نوع من المعلومات التي تمتلكها |
- Was für Informationen? - Würde Ihnen nichts nützen. | Open Subtitles | اى نوع من المعلومات ؟ |
20 US-Dollar für Informationen. | Open Subtitles | عشرين دولارا أمريكياً للحصول على معلومات |
12. bekräftigt, dass die Hauptabteilung Presse und Information die Koordinierungsstelle für die Informationspolitik der Vereinten Nationen und das Hauptnachrichtenzentrum für Informationen über die Vereinten Nationen und ihre Tätigkeit sowie die des Generalsekretärs ist; | UN | 12 - تعيد تأكيد أن إدارة شؤون الإعلام هي مركز تنسيق السياسات الإعلامية للأمم المتحدة ومركز الأنباء الأساسي للإعلام عن الأمم المتحدة وأنشطتها وأنشطة الأمين العام؛ |
Auf Anordnung des Kaisers bin ich befugt, 20 Goldstücke für Informationen... ..über das Gewand zu zahlen,... ..das einst dem Verbrecher namens Jesus gehörte,... ..der wegen Aufruhr in Jerusalem gekreuzigt wurde. | Open Subtitles | بأمر من الإمبراطور، أنا سأدفع 20 من قطع الذهب... . . للمعلومات تتعلق بالعباءة... |
Sie bezahlen die Polizei für Informationen. Und sie bezahlen gut. | Open Subtitles | إنهم يدفعون للضباط مقابل المعلومات ويدفعون جيدا |
Zum Thema Bezahlung für Informationen: "Scheckbuchjournalismus" ist grundsätzlich abzulehnen, weil er zu subjektiven Informationen verleiten kann. | TED | وعندما نأتي لدفع ثمن المعلومات، فإن "دفتر شيكات الصحافة" مُحبِط للغاية، في جزء منه، بسبب التحيز الذي يقدمه في نوع المعلومات التي تحصلون عليها. |
Was für Informationen? | Open Subtitles | عن أي نوع من المعلومات تبحث ؟ |
Dein Kontakt. Jemand benutzte dich für Informationen. | Open Subtitles | لقد كان مصدرك شخص أستخدمته للحصول على معلومات. |
Ich habe 100 Dollar für Informationen über das Opfer. | Open Subtitles | لديّ مائة دولار للحصول على معلومات حول الضحيّة. |
11. bekräftigt, dass die Hauptabteilung Presse und Information die Koordinierungsstelle für die Informationspolitik der Vereinten Nationen und das Hauptnachrichtenzentrum für Informationen über die Vereinten Nationen und ihre Tätigkeit sowie die des Generalsekretärs ist; | UN | 11 - تعيد تأكيد أن إدارة شؤون الإعلام هي مركز تنسيق السياسات الإعلامية للأمم المتحدة ومركز الأنباء الأساسي للإعلام عن الأمم المتحدة وأنشطتها وأنشطة الأمين العام؛ |
12. bekräftigt, dass die Hauptabteilung Presse und Information die Koordinierungsstelle für die Informationspolitik der Vereinten Nationen und das Hauptnachrichtenzentrum für Informationen über die Vereinten Nationen und ihre Tätigkeit sowie die des Generalsekretärs ist; | UN | 12 - تعيد تأكيد أن إدارة شؤون الإعلام هي مركز تنسيق السياسات الإعلامية للأمم المتحدة ومركز الأنباء الأساسي للإعلام عن الأمم المتحدة وأنشطتها وأنشطة الأمين العام؛ |
Hervorragend für Informationen und Nachschub. | Open Subtitles | إنه مصدر ممتاز للمعلومات والمؤن |
Dank der weltumspannenden Reichweite des Internet, das sich zu einem einflussreichen Werkzeug der Interessenvertretung sowie zu einer außerordentlich ergiebigen Quelle für Informationen und Analysen entwickelt hat, sind die Organisationen der Zivilgesellschaft heute besser als je zuvor in der Lage, auf globaler Ebene Koalitionen zu bilden, sich zu organisieren und ihre Kräfte zu mobilisieren. | UN | وأصبحت هذه المنظمات الآن، بفضل شبكة الإنترنت التي يطال باعها كل أرجاء المعمورة وأصبحت أداة جبارة للدعوة ومصدرا غير عادي للمعلومات والتحليل، أكثر قدرة من أي وقت مضى على تكوين ائتلافات وعلى التنظيم والتعبئة على نطاق عالمي. |
Sie zwingen mich gelegentlich, mich zu demütigen, im Austausch für Informationen. | Open Subtitles | من وقت لآخر يجبرونني على إذلال نفسي مقابل المعلومات |
Was für Informationen? | Open Subtitles | ما هي المعلومات ؟ |
Die Polizei hat keine Spuren, aber bietet eine Belohnung von einer Million Dollar für Informationen an, die zur Verhaftung des Mörders führen. | Open Subtitles | الشرطة ليس عندها أي دليل لكنها تعرض مليون دولار كمكافأة مقابل معلومات تساهم في القبض على القاتل |
für Informationen schon, aber nicht, weil du um Katzen spielen willst! | Open Subtitles | سأضربهم من أجل المعلومات عظيم , ولكن وليس لأدافع عن حقوقك في المقامرة من أجل القطط |
Niemand zahlt so viel Geld für Informationen, wenn er gute Absichten hegt! | Open Subtitles | لا أحد لديه نوايا طيبة سيدفع هذا المبلغ من المال من أجل معلومات. |