Ich gründe eine Familie. Ich weiß, dass das einen Scheiß für jemanden wie dich bedeutet, aber mir bedeutet es was! | Open Subtitles | سأؤسس عائلة, أعرف أن ذلك لا يعني شيئاً لأمثالك, لكنه مهم لي |
Es gibt hier keinen Platz für Mittelmäßigkeit bei Pearson Hardman, und es gibt mit Sicherheit keinen Platz für jemanden wie Sie. | Open Subtitles | و بالتأكيد لا مكان لأمثالك |
Er verlässt mich nicht für jemanden wie Sie. | Open Subtitles | لن يتركني لأمثالك |
Na ja, Lärm und helles Licht können für jemanden wie Ihren Sohn besonders schwierig sein. | Open Subtitles | الضوضاء الصاخبة، الأضواء الساطعة يمكن أن تكون صعبة بشكل إستثنائي لشخص مثل ابنكِ. |
Ich hätte wissen müssen, dass es für jemanden wie Pyle... keinen Unterschied macht, ein Land zu retten oder eine Frau. | Open Subtitles | وجب أن أدرك كيف لإنقاذ بلداً ،وإنقاذ إمرأة أن يكونا أمراً واحداً (بالنسبة لشخص مثل (بايل يجب أن نحتوي الشيوعية |
für jemanden wie Angela ist es fast unmöglich, all das innerhalb von 24 Stunden zu lernen. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص مثل (أنجيلا) تعلم هذا في 24 ساعة أقرب إلى المستحيل |