Er würde alles für mich tun. Er ist mein treuester Fan, sagt er. | Open Subtitles | إنه سيفعل أي شيء من أجلي ، فهو معجبي الأول كما يقول |
Du wirst jetzt auch verstehen, wieso du Folgendes für mich tun musst. | Open Subtitles | ولذلك يجب أن تفهم لم يجب أن تفعل هذا من أجلي |
Aber ich möchte Ihnen Leute vorstellen, die das liebend gern für mich tun. | Open Subtitles | لكن أريد أنْ أعرّفك ببعض الأشخاص الذين يحبون فعل ذلك من أجلي |
Danke, aber ich kann dich das nicht für mich tun lassen. | Open Subtitles | شكـرا لك ولكن لن أسمح لك أن تفعل ذلك لأجلي |
Aber als ich gemerkt hab, dass Sie das für mich tun... da haben Sie mir gefallen. | Open Subtitles | لكن عندما أدركت أنك كنت تفعل ذلك لأجلي فقد إنجذبت لك |
Diese Kids würden alles für mich tun. | Open Subtitles | انظري، هؤلاء الاطفال في الخارج مستعدين ان يفعلوا اي شيء من اجلي |
- Eines könntest du für mich tun. - Was du willst. | Open Subtitles | هناك شئ أرغب أن تقوم به من أجلى إطلب ما تشاء |
Ich erzähle Euch alles. Aber erst müsst Ihr etwas für mich tun. | Open Subtitles | سأخبرك كل شيء, ولكن عليك أولاً أن تفعل شيئا من أجلي. |
Und sie würde alles für mich tun. | Open Subtitles | ولديها إستعداد بأن تفعل أي شيء في العالم من أجلي |
Du kannst etwas für mich tun. | Open Subtitles | في الواقع ، هناك شيء تستطيع أن تفعله من أجلي |
Wenn du was für mich tun willst, dann hör auf, eine Szene zu machen. | Open Subtitles | لو تريدي أن تفعلي شيئا من أجلي توقفي إذن عن تمثيل هذا المشهد الآن |
Wenn Sie's nicht für mich tun, dann für meinen Vater, ok? | Open Subtitles | ان لم تكن ستفعل هذا من أجلي أفعله من أجل أبي. |
Adam, bitte! Jeb, sag jetzt nichts mehr. Willst du das nicht für mich tun, Jeb? | Open Subtitles | جيب ، لا تقل شيئاً آخر هلا فعلت من أجلي ؟ |
Aber könntest du es nicht für mich tun? | Open Subtitles | أعلم أن ليس لديك لكن يمكن أن تفعل هذا من أجلي |
- Wenn Sie das für mich tun... steigt der aufsteigende Stern weiter. | Open Subtitles | - أقول، افعلي هذا من أجلي - وستستمر النجمة الصاعدة بالصعود |
Ich könnte ihn euch sagen, aber erst müsst ihr etwas für mich tun. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطيكم إياها، لكن عليكم أن تقوموا بشيء لأجلي |
Ich könnte ihn euch sagen, aber erst müsst ihr etwas für mich tun. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطيكم إياها، لكن عليكم أن تقوموا بشيء لأجلي |
Aber trotzdem, wenn du das für mich tun könntest, wäre ich dir sehr dankbar. | Open Subtitles | مع ذلك، لو استطعت فعل ذلك لأجلي سأكون في غاية الامتنان |
Du kannst nie etwas für mich tun, oder? | Open Subtitles | لا تستطيعين ان تفعلي من اجلي اي شي, اليس كذالك؟ |
Und du sagst, dass du alles für mich tun würdest. | Open Subtitles | لقد ظللت تقولين أنكِ ستفعلي أى شىء من أجلى |
Wenn du ihn wirklich bestrafen willst, kannst du eine Sache für mich tun. | Open Subtitles | إذا كنت جادًا بشأن معاقبته إذًا هناك شيء واحد يمكنك فعله لي |
Ich will, dass Sie etwas für mich tun. Ein schwarzer Cadillac... | Open Subtitles | اريدك ان تهتم بامر احدهم من اجلى سيكون فى سياره كاديلاك سوداء |
Eines Tages werdet Ihr etwas für mich tun. | Open Subtitles | ذاتيوم... ستفعلين شيئاً مِن أجلي |
Deshalb, wenn ich dir was besorgen soll, mußt du erst etwas für mich tun. | Open Subtitles | لذا فإن أردت خدمة فيجب أن تفعل لي شيئاً قبل ذلك |
Sie könnten etwas für mich tun, Kongressabgeordneter. | Open Subtitles | هناك شيء ما أريدك أن تفعله لي يا رجل الكونغرس. |
Sie können Ihren Sohn sehen, wenn Sie etwas für mich tun. | Open Subtitles | أنا سأجلبك إليه، لرؤية إبنك. بعد أن يعمل شيء لي. |
Du wolltest doch immer was für mich tun? | Open Subtitles | دائما ,يجب ان يموت شخص ما لاجلى |
- Deswegen wirst du etwas für mich tun. | Open Subtitles | لهذا سيتحتَّم عليك إسدائي صنيعًا. |
Süße, du musst das nicht für mich tun. | Open Subtitles | الخزانة... يجب أن لا تفعل ذلك بالنسبة لي. |
Ich werde dir sagen, was du wissen willst, aber erst mußt du was für mich tun. | Open Subtitles | سوف أخبرك كل ماتريدين معرفته ولكن ستسدينى خدمه أولاً |