Aber weniger Diversität ist nicht unbedingt gut für unsere Gesundheit. | TED | لكن كونها أقل تنوعا ليس بالضرورة أمرا جيدا لصحتنا. |
Und dieses Modell ist vielleicht nicht das beste für unsere Gesundheit. | TED | وهذا النموذج قد لا يكون بالضرورة الأفضل لصحتنا. |
Ständig im Konflikt zu leben, ist wirklich schlecht für unsere Gesundheit. | TED | وتبين أن العيش في خضم الصراع سيئ جدًا لصحتنا. |
Das sind also sehr ernst zu nehmende potentielle Konsequenzen für unsere Gesundheit, bei fortschreitendem Anstieg des CO2-Levels. | TED | فهذه آثارٌ محتملةٌ بالغة الخطورة على صحتنا نتيجة استمرار ارتفاع نسبة ثاني أكسيد الكربون. |
Zunehmende wissenschaftliche Erkenntnisse geben uns eine größere Einsicht, mehr Klarheit darüber, wie unsere Zukunft mit dem Klimawandel aussehen könnte, und was das für unsere Gesundheit bedeuten könnte. | TED | تعطينا المعرفة العلمية المتراكمة تصورًا أدق ووضوحًا أنقى عمّا قد يبدو عليه مستقبلنا في ظل مناخ متغير وما قد يعنيه ذلك على صحتنا. |
Also, die Aussage, dass gute, enge Beziehungen gut sind, für unsere Gesundheit und Wohlbefinden, ist eine uralte Weisheit. | TED | لذلك فالعبرة، العلاقات الوثيقة جيدة لصحتنا ورفاهيتنا، و هذه حكمة قديمة جدا. |
Und wie Ihnen Dan Buettner erzählen kann, ist ein starkes soziales Netz ganz entscheidend für unsere Gesundheit. | TED | وكما يمكن أن يخبرنا " دان بوتنر " ان الحصول على شبكة اجتماعية قوية هو امرٌ حساس و ضروري لصحتنا |
Sind die nicht für unsere Gesundheit? | Open Subtitles | ظننتُ أن الجُرعات لصحتنا |
Dies hat enorme Konsequenzen für unsere Gesundheit. | TED | لهذا تبعات هائلة جداً على صحتنا. |