zu tweeten. Sie waren sogar so erfolgreich damit, dass es für zwei Wochen ganz oben bei Twitter stand. | TED | في تويتر وللحقيقة لقد كانوا ناجحين جدا في هذا لدرجة أن العبارة تصدرت تويتر لأسبوعين. |
Nun, ich habe lieber eine Freundin für zwei Wochen, als keine Freundin für keine Wochen. | Open Subtitles | حسنا ً, أنا أفضل أن أحصل على صديقة لأسبوعين على أن لا أحصل على صديقه في ولا أسبوع |
Wenn die Ration an Nahrung und Wasser halbiert wird, reicht es für zwei Wochen. | Open Subtitles | بتنصيف الحصص فسيُكفينا الطعام والشراب لأسبوعين كحد أقصى |
Wir hatten einen mündlichen Vertrag, dass ich das Sorgerecht für zwei Wochen habe. | Open Subtitles | بيننا عقد شفهي بأنها ستكون تحت رعايتي لإسبوعين |
Ich wollte für zwei Wochen hinfahren, aber ich kann... meine Hunde Lady und Bumper nicht so lange alleine lassen. | Open Subtitles | أردت الذهاب هناك لأسبوعان لكنني لم أستطع ترك كلبي وحيداً طول تلك الفترة |
Mrs. Clarke ist für zwei Wochen mit ihrer Kirchengruppe in Afrika. | Open Subtitles | السّيدة كلارك في أفريقيا لمدة إسبوعين مع مجموعة من كنيستها |
Sie ließen meine Brust für zwei Wochen offen. | TED | وقد تركوا صدري بدون تقطيب لمدة اسبوعين بعد العملية |
4. beschließt, dass der Ad-hoc-Ausschuss im März 2002 für zwei Wochen zusammentreten wird; | UN | 4 - تقرر أن تجتمع اللجنة المخصصة لمدة أسبوعين في آذار/مارس 2002؛ |
Wir hatten völlig verschiedene Zeitpläne... für zwei Wochen. | Open Subtitles | أنا وأنت كانت جداولنا مختلفة تماما لأسبوعين تقريبا. |
Wenn du nicht allzu beschäftigt bist, hätte ich dich gerne für zwei Wochen. | Open Subtitles | إذا لم تكن مشغولًا جدًا هناك، أريد أن أعيد تعيينك لأسبوعين |
Ich sollte für zwei Wochen bei meinem Dad wohnen. | Open Subtitles | كان يُفترض أن أبقى في بيت والدي لأسبوعين. |
Er hat den obersten Stock der Nebaa Apartments für zwei Wochen gemietet. | Open Subtitles | أنه يحجز الدور الأعلى لششق "نيبع "لأسبوعين. |
Liebe ist keine Affäre für eine Nacht oder für zwei Wochen. | Open Subtitles | الحب ليس علاقة جنسية لليلة أو لأسبوعين |
Weil wir einfach für zwei Wochen hier sein wollten. | Open Subtitles | لأننا أردنا أن نكون هنا لأسبوعين |
Auch nicht für zwei Wochen Buchmesse in Paris in einem Fünf-Sterne-Hotel? | Open Subtitles | حتى للعمل لإسبوعين في معرض الكتاب في "باريس". بينما تبقى في فندق ذو خمسة نجوم؟ |
Sie sind den ganzen Weg nach London für zwei Wochen runter geflogen... und haben keine Koffer mitgenommen. | Open Subtitles | طرتِ طول الطريق إلى "لندن" لإسبوعين ولم تجلبِ أي حقائب؟ |
Ich bin für zwei Wochen suspendiert, aber ich muss dich nicht mit reinziehen. | Open Subtitles | و تم توقيفى لأسبوعان و لست مضطر لأذلك معى |
Erst hieß es, für zwei Wochen, jetzt sind es schon sechs. | Open Subtitles | قالوا بأنهم سيبقون لأسبوعان ولكننا في الأسبوع السادس |
Sie müssen danach für zwei Wochen ins Sanatorium. | TED | ويحتاجون للذهاب الى المصحة لمدة اسبوعين بعد ذلك |
Es wurde beschlagnahmt. Du kannst es für zwei Wochen vergessen. | Open Subtitles | هل حجزت , هل تريد ان تكون بارعاً في الحجز لمدة اسبوعين |
Wenn ich 'genügend' sage, meine ich genügend für zwei Wochen. | TED | و عندما أقول ما يكفي فأعني لمدة أسبوعين فقط. |