"fahr mich" - Translation from German to Arabic

    • خذني
        
    • خذيني
        
    Nein. ihm geht's gut. Fahr mich heim. Beenden wir das hier. Open Subtitles كلا, إنه بخير , خذني إلى البيت لننتهي من هذا الأمر
    Fahr mich nach Hause. Open Subtitles خذني للبيت يا رجل لا أريد البقاء هنا
    - Fahr mich heim. Ich bin kaputt. Open Subtitles (إرني) خذني إلى البيت أكاد أُصاب بالجنون
    Sie fliehen! Fahr mich ran. Open Subtitles انهم يفلتون خذني الى هناك
    Fahr mich einfach zu meinem Haus, MK und dann wirst du mich nie wiedersehen müssen. Open Subtitles فقط خذيني لمنزلي, حسنًا؟ .ولن تضطري لرؤيتي مجددًا
    - Fahr mich nach Hause. - Ich kann dich nicht nach Hause fahren. Open Subtitles ــ خذيني إلى البيت ــ لا يمكنني فعل ذلك
    Ich esse nicht länger in diesem Haus. Junior, Fahr mich nach Hause. Open Subtitles لن أكل في هذا المنزل (جونيور) خذني إلى المنزل
    Fahr mich heim, Dad. Open Subtitles خذني إلى البيت أبي
    Fahr mich bitte ins Sheriff-Büro von L.A. County. Open Subtitles خذني لمكتب عمدة مقاطعة " لوس أنجليس "
    Fahr mich nach Hause, Fin. Open Subtitles خذني للمنزل يا فين
    Bitte. Fahr mich auf deinem Motorrad hin. Open Subtitles أرجوك, خذني إليها على دراجتك.
    Ich bin ziemlich fertig. Fahr mich einfach nach Hause! Open Subtitles انا منهك خذني للبيت
    Fahr mich zum Auto. Open Subtitles خذني إلى السيارة.
    Fahr mich heim. Open Subtitles خذني إلى المنزل
    - Fahr mich sofort nach Hause. Open Subtitles - خذني المنزل الآن .
    Fahr mich nach Hause. Open Subtitles خذني للمنزل
    Fahr mich nach Hause. Open Subtitles خذني للبيت
    Fahr mich nach Hause. Open Subtitles خذني للبيت
    Fahr mich nur ins Krankenhaus. Open Subtitles لا فقط خذيني الى المشفى
    - Fahr mich nach Hause. - Nein. Open Subtitles خذيني إلي المنزل لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more