"fahrkarte" - Translation from German to Arabic

    • تذكرة
        
    • تذكرتك
        
    • التذكرة
        
    • تذاكر
        
    • تذكرتنا
        
    • تذكرتي
        
    • ذهاب
        
    • تذكره
        
    Ich zahle das Geld für Conchitas Fahrkarte zurück, sobald ich kann. Open Subtitles سيدي .. سأدفع لك بالمقابل لأجل تذكرة كونتشيتا حالما أستطيع.
    Als der Krieg zu Ende war, wurden wir freigelassen. Wir erhielten eine einfache Fahrkarte an ein Ziel irgendwo in den USA. TED حين انتهت الحرب، أطلقوا سراحنا، وأعطونا تذكرة ذهاب بلا عودة لأي مكان في الولايات المتحدة.
    Ich habe eine Fahrkarte für den Nachtbus. Open Subtitles حصلت على تذكرة على متن حافلة منتصف الليل
    Das ist deine Fahrkarte für weitere 20 Jahre, Dillon. Wenn der Direktor das sieht... Open Subtitles هذا هو تذكرتك لعشرين سنة أضافية إذا شاهدها السجان
    Wir würden ja helfen, aber die dritte Fahrkarte ist für Herzogin Anastasia. Open Subtitles نحن نتمني أن نساعد ، لكن التذكرة الثالثةَ لعظمة الدوقة أناستاشيا
    Die Kreditkartenabrechnung zeigt keine Abrechnung einer Fahrkarte. Open Subtitles إيصالات بطاقة إئتمانه ، لا تظهر أنه أنه إشترى أي تذاكر
    Das Zauberbuch ist unsere Fahrkarte nach Hause. Open Subtitles كتاب التعاويذ هذا, هو تذكرتنا للعودة للمنزل
    Und wenn er mich nach Vallauris zitiert, das muss ich selbst bezahlen, ich kaufe die Fahrkarte. Open Subtitles وهناك مصاريف أخرى أيضاً عندما يدعوني لفالوريس مثلاً يدفع أجرتي بالطبع ، تذكرة القطار
    - Eine Fahrkarte nach Paris, bitte. - Ausreisevisum. Open Subtitles ـ رجاءً تذكرة واحدة إلى باريس ـ هل معك تأشيرة خروج؟
    Eine Art Fahrkarte, nicht im kindischen, sondern im profunderen Sinn, wie ihn nur das menschliche Herz versteht. Open Subtitles إنها تذكرة ليس بالمعنى البسيط ولكن بالمعنى العميق الذي ينشأ فقط في قلب الإنسان
    Gib mir diese eine Woche. Wenn du dann fahren willst, kauf ich dir 'ne Fahrkarte. Open Subtitles امهليني اسبوع , و سأشتري لك تذكرة حافلة لعينة
    Eine Fahrkarte für den nächsten Zug nach Philadelphia. Open Subtitles تذكرة واحدة لقطارِكِ القادمِ إلى فيلاديلفيا.
    New York liegt in diese Richtung. Du kannst dir dort eine Fahrkarte kaufen. Open Subtitles نيويورك في هذا الإتجاة أشتري لنفسك تذكرة من الداخل
    Ich brauche keine Fahrkarte, aber ich kann Ihnen helfen. Open Subtitles كلاّ , لست هنا لشراء تذكرة ولكن بوسعي مساعدتك بوسعي مساعدتك
    Ich habe für Ihren Scheißzug keine Fahrkarte gekauft. Open Subtitles لم أشتر تذكرة من الأساس لركوب قطاركم القذر
    In meiner Hand befindet sich die Fahrkarte zu Ihrer Reise. Open Subtitles لأننى أيها اللورد أحمل فى يدى تذكرتك لهذه الرحلة
    Hier ist deine Fahrkarte. Open Subtitles ها هي تذكرتك .. حافظ عليها يا هاري فهي غاية في الأهمية
    Hier ist deine Fahrkarte. Open Subtitles ها هي تذكرتك.. حافظ عليها يا هاري فهي غاية في الأهمية
    Mit Tante March Mamis Fahrkarte besorgen. Open Subtitles انها تتصارع مع العمة ماري من اجل نقود التذكرة
    Hier ist Geld und eine Fahrkarte. Open Subtitles . هنا بعض تذاكر قطار وبعض المال
    Es stimmt. Diese Kids sind unsere Fahrkarte. Open Subtitles "إنهاحقيقة"بريندا, هؤلاء الأولاد هم تذكرتنا
    Am nächste Morgen, war ich im Begriff, meine Fahrkarte nach Deutschland zu kaufen, als ich eine E-Mail bekam. Open Subtitles كنت على وشك شراء تذكرتي لذهاب إلى المانيا عندما وصلني بريد الكتروني مرحبا تيد ..
    Gepackt hast du, hier ist deine Fahrkarte. Es wird höchste Zeit, zurückzugehen. Open Subtitles امتعتك جاهزه كلها ,ها هى تذكره الحافله التى ستعيدك الى الجامعــه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more