Middle East. Das ist genau der richtige Name dafür. Wie in Falludscha. | Open Subtitles | الشرق الأوسط ، يا له من إسم جيد لمنطقة مثل الفلوجة |
Nicht gerade Falludscha Kandahar oder Medellín. | Open Subtitles | ليست بالضبط " الفلوجة " " قندهار " أو " ميدليين " |
Immer noch besser als die Nachtwache in Falludscha. | Open Subtitles | إنّها تذكرّني بأيامنا في الفلوجة |
Ich hatte meine Hände voll Falludscha. | Open Subtitles | كانت يداي مشغولتان في الفلوجة |
Nun jedoch ist klar, dass es sich dabei um ein Stück Papier ohne Wert handelt. Keine auferzwungene Verfassung, so elegant sie auch sein mag, wird den Koalitionstruppen viel helfen, wenn sie mit jener Art von Gewalt konfrontiert werden, wie sie in Städten wie Falludscha oder Nadschaf anzutreffen ist. | News-Commentary | ولكن أضحى من الجلي الآن أنها مجرد ورقة عديمة القيمة. فليس لدستور مفروض مهما بلغت أناقته أن يعين قوات التحالف في مواجهة مثل هذا الدمار الواسع النطاق الذي نراه في مدن مثل الفالوجا والنجف. |
Ihre Zelle ist verantwortlich für ein Selbstmordattentat, dass drei US-Soldaten in Falludscha tötete. | Open Subtitles | أنتَ توصل قانبل لمصلحة "القاعدة" خليتُكَ مسؤولة عن تفجير انتحاري قتل 3 جنود أمريكيين في (الفلوجة) |
Der Junge dort drüben verlor seinen Vater, meinen Bruder, vor sechs Jahren in Falludscha. | Open Subtitles | أ ترى الفتى الصغير هناك؟ لقد فقد اباه واخاه منذو 6 اعوام ( في (الفلوجة |
Ich musste es bei einem Sergeant in Falludscha machen. | Open Subtitles | أُضطررت لوضع أنبوب في (صدر زميل لي في (الفلوجة |
Vier Angestellte von Blackwater wurden in Falludscha heimtückisch in ihren Autos angegriffen. | Open Subtitles | تعرض اربع عملاء من ( بلاك واتر) لهجوم مؤثر في سياراتهم في (الفلوجة) |
Ja, die Taliban. In Falludscha mag man Evian sicher. | Open Subtitles | (ـ لا تنسى (الطالبان (ـ أرهان إنهم يحبون (إيفيان) في (الفلوجة |
Das ist seine Einheit in Falludscha und das ist von seiner Willkommensparty. | Open Subtitles | تلك هي فصيلته العسكرية في (الفلوجة) و هذه من حفلة عودته إلى الوطن |
Hey, sind Evakuierungsteams der NSA immer so bewaffnet, als ob sie Falludscha einnehmen? Normalerweise nicht. | Open Subtitles | أنتم، هل فرق وكالة الأمن القومي للإستخراج عادةً مُسلّحون وكأنهم يغزون (الفلوجة)؟ |
Wollten uns den Mudschahidin in Falludscha anschliessen. | Open Subtitles | قاصدين الانضمام للمجاهدين بـ(الفلوجة) |
Er war ein Jahr lang in Falludscha. | Open Subtitles | كان في "الفلوجة" لمدة عام |
Bronx? Herrgott! Warum nicht in Falludscha? | Open Subtitles | ) يا إلهي ، لماذا ليست (الفلوجة)؟ |
Ja, es verwandelt sich in Falludscha. | Open Subtitles | أجل، يتحول إلى "الفلوجة". |
Falludscha! | Open Subtitles | (الفلوجة) |
Falludscha ... | Open Subtitles | (الفلوجة)... |
Jetzt , wo die Position der USA unhaltbar geworden ist , gibt die Bush-Administration i n Falludscha und anders wo die Macht an lokale Milizen ab . Doch dies bereitet nur den Boden für religiöse und ethnische Konflikte - wenn nicht sogar für einen Bürgerkrieg à la Bosnien -, statt für demokratische Verhältnisse zu sorgen . | News-Commentary | والآن بعد أن أصبح موقف أميركا مزعزعاً، تبادر إدارة بوش إلى تسليم السلطة إلى الميليشيات المحلية في الفالوجا وفي أماكن أخرى. وهذا السلوك يمهد الطريق إلى انقسامات ونزاعات دينية وعرقية، بل وربما إلى حرب أهلية على غرار ما حدث في البوسنة. وهذا أبعد ما يكون عن التمهيد للديمقراطية. |
Mein Cousin Terry hat 20 Iraker in Falludscha getötet. | Open Subtitles | (إبن عمي (تيري) قتل عشرون عراقياً في (الفالوجا |
Mich hat es in Falludscha ziemlich hart erwischt. | Open Subtitles | ذاكرتي ساءت بشدة " في "الفالوجا |