Ich kann beweisen, dass das falsch ist, Sir. Hier ist die Morgenzeitung. | Open Subtitles | يمكنني إثبات خطأ هذا لك يا سيدي ها هي جريدة الصباح |
Ich denke nur, dass die Verurteilung einer ganzen Gruppe auf Grund der Taten weniger Einzelnen innerhalb dieser Gruppe moralisch falsch ist. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بأن الحكم على كافة مجموعة البشر استنادا على أفعال القليل من تلك المجموعه هو خطأ أخلاقي |
Ich muss diese Karte alle paar Monate neu zeichnen, weil jemand entdeckt, dass ein bestimmtes Datum falsch ist. | TED | علي أن أعيد رسم هذه الخريطة كل عدة أشهر، لأن شخصاً ما يكتشف أن تاريخاً معيناً كان خاطئاً. |
Nein, nein, nein, nein, nein, ich bin mir sicher, dass das falsch ist. | Open Subtitles | لا , لا , لا , لا أنا متأكدة بأن هذا خاطئ |
Aus diesem Grund haben wir noch immer die alte Vorstellung von Entwicklungs- und Industrieländern - die falsch ist. | TED | ولهذا السبب, لدينا الفكره القديمه عن الدول الناميه والصناعيه, وهذه الفكره خاطئة. |
Wir wissen was richtig und was falsch ist, bevor wir darüber sprechen oder denken können. | TED | نعرفُ ما هو الصواب وما هو الخطأ قبل أن نتمكن من التحدث أو التفكير حوله. |
Keine Spur davon, dass die Erinnerung falsch ist. | Open Subtitles | لم نستطع إيجاد دليل حتى الآن على أن الذكرى زائفة |
Ich tanze nicht mehr, weil es in Gottes Augen falsch ist. | Open Subtitles | ! لم أعد أرقص لأنّه أمر غير صائب بنظر الربّ. |
Es gibt einige sehr lautstarke Atheisten, die angemerkt haben, dass Religion nicht nur falsch ist, sondern absolut lächerlich. | TED | كان هناك بعض الاصوات شديدة الالحاد ,والذين اشاروا ليس فقط الى ان الدين خطأ بل أنه سخيف. |
Wenige von uns haben das Bedürfnis, ein schlüssiges philosophisches Argument hervorzubringen, warum Sklaverei, öffentliche Hinrichtungen oder das Schlagen von Kindern falsch ist. | TED | القليل منا اليوم يحسون بالحاجة إلى تقديم نقاشات فلسفية صارمة لسبب خطأ الرق أو الشنق على مرأى العامة أو ضرب الأطفال. |
Aber wir werden Kriege nicht verhindern, indem wir den Menschen sagen, dass Gewalt moralisch falsch ist. | TED | ولكننا لن ننهي الحرب بإخبار الناس أن العنف أخلاقيًا خطأ. |
Ich lebe in einer Welt, die Menschen tötet, die Menschen töten, um Menschen beizubringen, dass Menschen töten falsch ist. | TED | أعيش في عالم يقتل القاتل ليعطي الآخرين درسا بأن قتل الناس خطأ. |
Wenn das falsch ist, will ich nicht richtig sein. | Open Subtitles | و إن كان هذا أمراً خاطئاً , فلا أريد أن أكون محقاً |
Wenn Töten falsch ist, dann bin ich genauso schuldig wie ein Mönch, der als Zuhälter arbeitet. | Open Subtitles | إذا كان القتل دوماً خاطئاً فسيكون الأمر لديّ سيان عندما أقتل كاهن. |
Sie haben mich belogen, weil Sie wissen, dass das was Sie planen, falsch ist. | Open Subtitles | أقوم بفعله لقد كذبت عليّ لأنك تعلم بأن ما تخطط له شيء خاطئ |
Macht man es falsch, ist es zum Einschlafen. | TED | و عندما تقوم به بشكل خاطئ تقوم بالتخدير. |
Die USA sagen, dass das politische System Chinas grundsätzlich falsch ist, weil es den Menschenrechten, der Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, die wir in den USA und im Westen genießen, so fundamental widerspricht. | TED | وبعيداً عن ذلك، تدعي امريكا أن النظام السياسي الصيني مؤسس بطريقة خاطئة لأنه بهذا الإختلاف في حقوق الإنسان، الديمقراطية ودور القانون الذي نتمتع به نحن في امريكا والغرب. |
Oft lassen wir uns von unserer Intuition leiten -- die Sache ist daß diese Intuition oft falsch ist. | TED | لدينا العديد من الأفكار في حياتنا، والفكرة هي أن العديد من هذه الأفكار خاطئة. |
Es ist, als ob richtig falsch ist und... was falsch ist, ist falscher und... | Open Subtitles | كان بمثابة , الصحيح هو الخطأ والخطأ هو خطأ اكثر |
- Er will es. Wir wissen, dass die Erinnerung falsch ist. | Open Subtitles | نعرف أن الذكرى زائفة بسبب المقارنة |
Ich weiß, dass das falsch ist. | Open Subtitles | أعرف أنه عمل غير صائب |
Es gibt Dinge, die intrinsisch falsch sind – wie es falsch ist, zu lügen oder unschuldige Kinder zu quälen. | TED | هناك أشياء خاطئة في جوهرها -- مثل أن الكذب خطأ ، مثلما أن تعذيب طفل بريء يعتبر خطأً. |
Der Test beweist, dass wir die wörtliche Bedeutung von Worten nicht ignorieren können, auch wenn diese Bedeutung falsch ist. | TED | وهذا الإختبار يوضح كيفية صعوبة إهمال المعنى الحرفي للكلمات حتى إن كان هذا المعنى الحرفي لهذه الكلمات خاطىء |
Weißt du, was an dem Spiel falsch ist? | Open Subtitles | تعلمون ما لم الحصول على الحق في هذه اللعبة؟ |