"falsch ist" - Translation from German to Arabic

    • خطأ
        
    • خاطئاً
        
    • خاطئ
        
    • خاطئة
        
    • هو الخطأ
        
    • زائفة
        
    • غير صائب
        
    • الكذب
        
    • خاطىء
        
    • الحق في هذه
        
    Ich kann beweisen, dass das falsch ist, Sir. Hier ist die Morgenzeitung. Open Subtitles يمكنني إثبات خطأ هذا لك يا سيدي ها هي جريدة الصباح
    Ich denke nur, dass die Verurteilung einer ganzen Gruppe auf Grund der Taten weniger Einzelnen innerhalb dieser Gruppe moralisch falsch ist. Open Subtitles لقد كنت أفكر بأن الحكم على كافة مجموعة البشر استنادا على أفعال القليل من تلك المجموعه هو خطأ أخلاقي
    Ich muss diese Karte alle paar Monate neu zeichnen, weil jemand entdeckt, dass ein bestimmtes Datum falsch ist. TED علي أن أعيد رسم هذه الخريطة كل عدة أشهر، لأن شخصاً ما يكتشف أن تاريخاً معيناً كان خاطئاً.
    Nein, nein, nein, nein, nein, ich bin mir sicher, dass das falsch ist. Open Subtitles لا , لا , لا , لا أنا متأكدة بأن هذا خاطئ
    Aus diesem Grund haben wir noch immer die alte Vorstellung von Entwicklungs- und Industrieländern - die falsch ist. TED ولهذا السبب, لدينا الفكره القديمه عن الدول الناميه والصناعيه, وهذه الفكره خاطئة.
    Wir wissen was richtig und was falsch ist, bevor wir darüber sprechen oder denken können. TED نعرفُ ما هو الصواب وما هو الخطأ قبل أن نتمكن من التحدث أو التفكير حوله.
    Keine Spur davon, dass die Erinnerung falsch ist. Open Subtitles لم نستطع إيجاد دليل حتى الآن على أن الذكرى زائفة
    Ich tanze nicht mehr, weil es in Gottes Augen falsch ist. Open Subtitles ! لم أعد أرقص لأنّه أمر غير صائب بنظر الربّ.
    Es gibt einige sehr lautstarke Atheisten, die angemerkt haben, dass Religion nicht nur falsch ist, sondern absolut lächerlich. TED كان هناك بعض الاصوات شديدة الالحاد ,والذين اشاروا ليس فقط الى ان الدين خطأ بل أنه سخيف.
    Wenige von uns haben das Bedürfnis, ein schlüssiges philosophisches Argument hervorzubringen, warum Sklaverei, öffentliche Hinrichtungen oder das Schlagen von Kindern falsch ist. TED القليل منا اليوم يحسون بالحاجة إلى تقديم نقاشات فلسفية صارمة لسبب خطأ الرق أو الشنق على مرأى العامة أو ضرب الأطفال.
    Aber wir werden Kriege nicht verhindern, indem wir den Menschen sagen, dass Gewalt moralisch falsch ist. TED ولكننا لن ننهي الحرب بإخبار الناس أن العنف أخلاقيًا خطأ.
    Ich lebe in einer Welt, die Menschen tötet, die Menschen töten, um Menschen beizubringen, dass Menschen töten falsch ist. TED أعيش في عالم يقتل القاتل ليعطي الآخرين درسا بأن قتل الناس خطأ.
    Wenn das falsch ist, will ich nicht richtig sein. Open Subtitles و إن كان هذا أمراً خاطئاً , فلا أريد أن أكون محقاً
    Wenn Töten falsch ist, dann bin ich genauso schuldig wie ein Mönch, der als Zuhälter arbeitet. Open Subtitles إذا كان القتل دوماً خاطئاً فسيكون الأمر لديّ سيان عندما أقتل كاهن.
    Sie haben mich belogen, weil Sie wissen, dass das was Sie planen, falsch ist. Open Subtitles أقوم بفعله لقد كذبت عليّ لأنك تعلم بأن ما تخطط له شيء خاطئ
    Macht man es falsch, ist es zum Einschlafen. TED و عندما تقوم به بشكل خاطئ تقوم بالتخدير.
    Die USA sagen, dass das politische System Chinas grundsätzlich falsch ist, weil es den Menschenrechten, der Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, die wir in den USA und im Westen genießen, so fundamental widerspricht. TED وبعيداً عن ذلك، تدعي امريكا أن النظام السياسي الصيني مؤسس بطريقة خاطئة لأنه بهذا الإختلاف في حقوق الإنسان، الديمقراطية ودور القانون الذي نتمتع به نحن في امريكا والغرب.
    Oft lassen wir uns von unserer Intuition leiten -- die Sache ist daß diese Intuition oft falsch ist. TED لدينا العديد من الأفكار في حياتنا، والفكرة هي أن العديد من هذه الأفكار خاطئة.
    Es ist, als ob richtig falsch ist und... was falsch ist, ist falscher und... Open Subtitles كان بمثابة , الصحيح هو الخطأ والخطأ هو خطأ اكثر
    - Er will es. Wir wissen, dass die Erinnerung falsch ist. Open Subtitles نعرف أن الذكرى زائفة بسبب المقارنة
    Ich weiß, dass das falsch ist. Open Subtitles أعرف أنه عمل غير صائب
    Es gibt Dinge, die intrinsisch falsch sind – wie es falsch ist, zu lügen oder unschuldige Kinder zu quälen. TED هناك أشياء خاطئة في جوهرها -- مثل أن الكذب خطأ ، مثلما أن تعذيب طفل بريء يعتبر خطأً.
    Der Test beweist, dass wir die wörtliche Bedeutung von Worten nicht ignorieren können, auch wenn diese Bedeutung falsch ist. TED وهذا الإختبار يوضح كيفية صعوبة إهمال المعنى الحرفي للكلمات حتى إن كان هذا المعنى الحرفي لهذه الكلمات خاطىء
    Weißt du, was an dem Spiel falsch ist? Open Subtitles تعلمون ما لم الحصول على الحق في هذه اللعبة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more