"falsche pferd" - Translation from German to Arabic

    • الحصان الخاطئ
        
    • الخاطيء
        
    • الحصان الخطأ
        
    Und die Trojaner haben aufs falsche Pferd gesetzt. Open Subtitles لطروادة راهنوا على الحصان الخاطئ حسناً ؟
    Vielleicht ist es Zeit zuzugeben, dass du aufs falsche Pferd gesetzt hast. Open Subtitles ربما أنهً الوقت للاعتراف بأنكِ راهنتِ على الحصان الخاطئ
    Du hast wieder auf das falsche Pferd gesetzt. Open Subtitles أنت تراهن على الحصان الخاطئ
    Amigo, wir haben aufs falsche Pferd gesetzt. Open Subtitles يا صديقي، لقد راهنا الرهان الخاطيء.
    Vielleicht haben wir das falsche Pferd gesattelt. Open Subtitles ربما قتلت الشخص الخاطيء
    Sie haben offenbar auf das falsche Pferd gesetzt. Ich bin ein Versager. Open Subtitles مثلما راهنت انت على الحصان الخطأ فلقد فشلت أنا
    Du hast auf das falsche Pferd gesetzt. Open Subtitles لقد ركبت الحصان الخاطئ
    Habe ich aufs falsche Pferd gesetzt? Open Subtitles هل رأهنت على الحصان الخاطئ ؟
    Habe ich aufs falsche Pferd gesetzt? Open Subtitles هل راهنت على الحصان الخاطئ ؟
    Sie haben nur auf das falsche Pferd gesetzt. Open Subtitles انت فقط أخترت الحصان الخاطئ.
    Vielleicht haben wir auf das falsche Pferd gesetzt. Open Subtitles ربما قتلت الشخص الخاطيء
    Aber er hat wohl aufs falsche Pferd gesetzt. Open Subtitles لكن يبدو أنه راهن على الحصان الخطأ هذه المرة.
    Sie setzen nicht aufs falsche Pferd. Open Subtitles الأمر ليس وكأنك راهنتم على الحصان الخطأ
    Du hast auf das falsche Pferd gesetzt. Open Subtitles لقد راهنت على الحصان الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more