"falschen stelle" - Translation from German to Arabic

    • المكان الخاطئ
        
    • الخاطئِ
        
    Du hast die Wasserstoffatome an der falschen Stelle. TED حصلت على ذرات الهيدروجين في المكان الخاطئ.
    Dann sah ich, wie er an der falschen Stelle grub. Open Subtitles لاحقاً رأيته يحفر في المكان الخاطئ وليس في نفس المكان
    Ihr versteht beide nicht, worum es geht. Ich habe sie angelogen, was bedeutet, sie suchen an der falschen Stelle. Open Subtitles انتم لا تفهمون, لقد كذبت عليهم وهذا يعني انهم يحفروا في المكان الخاطئ
    Der arme Junge war zur falschen Zeit an der falschen Stelle. Open Subtitles الولد الفقير كَانَ في المكانِ الخاطئِ في الوقتِ الخاطئِ.
    Jetzt graben sie an der falschen Stelle! Open Subtitles إنهم يَحْفرونَ في المكانِ الخاطئِ
    Vielleicht suchen wir an der falschen Stelle. Open Subtitles ربما نحاول أن نستقبل استجابة منها في المكان الخاطئ
    Weil sie alle an der falschen Stelle gesucht haben. Open Subtitles لأنهم جميعاً كانوا يبحثون في المكان الخاطئ
    Sie suchen an der falschen Stelle, Columbo. Open Subtitles أنتَ تبحث في المكان الخاطئ أيها العبقري
    Das bedeutet, dass wir an der falschen Stelle gegraben haben. Open Subtitles إنه يعني بأني كنت أحفر في المكان الخاطئ
    Sie haben an der falschen Stelle nach seiner Familie gesucht. Open Subtitles كان يبحث عن أسرته فى المكان الخاطئ
    Sie suchen an der falschen Stelle. Open Subtitles انتم يا رجال تنظرون في المكان الخاطئ
    Er arbeitet an der falschen Stelle. Open Subtitles إنه في المكان الخاطئ
    Wir suchen an der falschen Stelle. Open Subtitles نحن نبحث في المكان الخاطئ.
    - und sie sind an der falschen Stelle. Open Subtitles وهم في المكان الخاطئ
    Wir sind an der falschen Stelle! Open Subtitles نحن في المكان الخاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more