| Ich werde doch immer den falschen Weg nehmen. | Open Subtitles | فأينما ذهبت يبدو دائماً أننى أسلك الطريق الخطأ |
| Es gibt keinen falschen Weg, nur falsche Begegnungen. | Open Subtitles | لا يوجد ما يسمى الطريق الخطأ هناك فقط الصحبة السيئة |
| Vielleicht sind wir auf dem falschen Weg, vielleicht ist es kein Fluch. | Open Subtitles | أتعرفون ، ربما إننا على الطريق الخطأ مع كل شئ تعويذة ، لعنة و ضربة |
| Ich habe keine Lust, erneut den falschen Weg zu nehmen. | Open Subtitles | لا أريد أخذ الطريق الخاطئ ثانيةً |
| Du hast den falschen Weg eingeschlagen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك , لقد أتخذت الطريق الخاطىء |
| Kürzlich haben wir begonnen zu verstehen, das der Führungsstil des Teufels uns auf den falschen Weg bringt. | Open Subtitles | مؤخراً, بدأنا نشعر أنّ قيادة الشيطان لنا تؤدي بنا إلى الطريق الخطأ |
| Leider haben die meisten dieser Meta-Menschen den falschen Weg mit diesen Kräften gewählt, einen dunklen Weg. | Open Subtitles | وللآسف، معظم أولئك المتحولين اختاروا الطريق الخطأ بتلك القوى، طريق مُظلم |
| Weißt du, du hast beim letzten Mal einfach den falschen Weg eingeschlagen, das ist alles. Mach es diesmal richtig. | Open Subtitles | الآن أنتِ ذهبتِ إلى الطريق الخطأ المرة السابقة هذا كل شيء |
| Meine Mom sagt, dass du mich auf den falschen Weg führen wirst. | Open Subtitles | قالت أمي إنك ستقودني إلى الطريق الخطأ |
| Man hat dich nur auf den falschen Weg geführt. | Open Subtitles | فقط وُجهتِ إلى الطريق الخطأ. |
| Ich war nur auf dem falschen Weg. | Open Subtitles | سلكت الطريق الخطأ |
| Ich war auf dem falschen Weg. | Open Subtitles | لقد اتبعت الطريق الخطأ |
| Aber Du bist den falschen Weg gegangen, Shahid. | Open Subtitles | لكنك سلكت الطريق الخطأ يا (شهيد) |
| Ich kann nicht verstehen, warum wir den falschen Weg einschlagen mussten. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا نسير في الطريق الخاطئ |
| Ich denke, in diesem Fall benutzen wir den falschen Weg. | Open Subtitles | أعتقد أننا جئنا للقضية من الطريق الخاطئ |