"falzone" - Translation from German to Arabic

    • فالزوني
        
    Hey, Chef, gib mir nur etwas Zeit, und ich krieg das zusammen, was Falzone dir zahlt. Open Subtitles يا زعيم اعطني بعض الوقت فقط و يمكنني أن أصل للمبلغ (الذي يدفعه لك (فالزوني
    Du und ich haben nichts miteinander zu tun. Falzone ist derjenige der mich bezahlt. Open Subtitles لم نقم بأي عمل معاً بل كان (فالزوني) من يدفع لي
    Weil der einzige Weg wie wir wieder in den Raum zurück können, ist wenn ich mich zu Falzone beweisen kann das ich es immer noch wert bin, daß ich es immer noch drauf habe. Open Subtitles حسناً، الوسيلة الوحيدة لاستعادة هذه الغرفة هو أن أثبت ل(فالزوني) أنني لازلت مفيداً أنني لازلت أهلاً للمهمة أتفهمني؟
    Wenn Fibonacci auspackt im Kongresses nächsten Monat, wird Falzone zu Grunde gehen. Open Subtitles إن شهد (فيباناتشي) أمام المجلس الشهر القادم (فسينهار (فالزوني
    Falzone wurde letzte Nacht in Kanada geschnappt. Open Subtitles (لقد أمسكوا ب(فالزوني) ليلة أمس في (كندا
    Scheit als wäre Philly Falzone in einige Schwierigkeiten in Kanada geraten. Open Subtitles يبدو أن (فيلي فالزوني) واجه بعض (المشاكل في (كندا
    Falzone bezahlte gestern Bellick, deshalb läuft es jetzt. Open Subtitles دفع (فالزوني) ل(بيليك) البارحة لذا فنحن متفاهمان الآن
    Sag Falzone das ich nicht auf "accounting errors" stehe. Open Subtitles اخبر (فالزوني) أن مشاكل الحسابات ليست من شأني
    Falzone ist nur sowas wie ein Umschlag. Open Subtitles كان (فالزوني) يعطيك مظروف الأموال فقط
    Falzone redet nicht persönlich mit Typen wie dir. Open Subtitles لا يتحدث (فالزوني) لأمثالك مباشرةً
    Philly Falzone hat alles gestrichen. Open Subtitles صفَّى (فيلي فالزوني) كل الحسابات
    Dann vereinbare ein Treffen mit Falzone. Open Subtitles (رتب لي موعداً مع (فالزوني
    Mr. Falzone ist nicht zu sprechen. Open Subtitles سيد (فالزوني) ليس موجوداً
    Philly Falzone. Open Subtitles (فيلي فالزوني)
    Falzone ist verzweifelt. Open Subtitles فالزوني) يائس)
    Philly Falzone. Open Subtitles (فيلي فالزوني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more