Also steckst du uns zur selben Familie auf der anderen Seite. | Open Subtitles | إذاً، أنتَ تضعنا مع نفس العائلة في الجانب الآخر |
Tu es, denn da wartet Familie auf jemanden, der heute nicht nach Hause kommt. | Open Subtitles | -كلا ، ليس بعد -إذن ، إفعلها لأن هذه العائلة في انتظار شخص لن يأتي المنزل هذه الليلة |
Sollen wir König Ferdinands Gefolge und Familie auf der einen Seite platzieren und uns auf der anderen, oder sollen wir die modische Variante wählen, und die Gäste sich mischen lassen? | Open Subtitles | هل علينا أن نرتب "حاشية الملك "فيرديناند و العائلة في يد واحدة و عائلتنا في الأخرى أو أن نقوم بترتيبها على الطريقة |
Ich erinnere mich daran, mit der Familie auf der Veranda zu sitzen, zu singen und zu tanzen, dort, in Mississippi. | Open Subtitles | أتذكر هذه الأيام عندما كنت أجلس مع عائلتي في الشرفـة |
Ich habe meine Familie auf eine Geduldsprobe gestellt, die sie so langsam anfangen zu akzeptieren, okay? | Open Subtitles | إسمع، لقد وضعت عائلتي في مِحنة و هم الأن على أهبة تقبلها، أمفهوم؟ |
Deiner Familie auf die Nerven gehen? | Open Subtitles | لقد جعلت زوجتك و إبنك مجانين |
Dann gehst du deiner Familie auf die Nerven. | Open Subtitles | لقد جعلت زوجتك و إبنك مجانين |
Sechs Dollar die Stunde befördert meine Familie auf die Straße. | Open Subtitles | ستة دولارات في الساعة ستضع عائلتي في الشارع |
Ich bin an einem Samstagabend mit meiner Familie auf einer Rollschuhbahn. | Open Subtitles | أنا بحلبة التزلج مع عائلتي في ليلة يوم السبت أنا أربح |