"fand es" - Translation from German to Arabic

    • وجده
        
    • وجدها
        
    • أجد الأمر
        
    • عثرت عليه
        
    • وجد الأمر
        
    • وجدت الأمر
        
    • أنه من
        
    • اكتشف الأمر
        
    • اكتشفت ذلك
        
    Mein Sklave Kain fand es auf dem kahlen Hügel, auf dem nichts wächst. Open Subtitles في المستنقعات ، احد عبيدي وجده هناك حيث المنطقه الجافه
    - Sein Agent fand es. Zumindest einen Teil. - JOHN: Open Subtitles حَسناً،وكيله وجده ، على الأقل بعضا" منه.
    Ein Arbeiter fand es vor Jahren, wusste nicht, was es war, stellte es ins Lager. Open Subtitles وجدها عميل لنا منذ مئات السنين لم يفهم الغرض منها وحفظها
    Der neue Assistenzdirektor fand es auf einem Handy, das von einem Schüler konfisziert worden war. Open Subtitles أعني أنه تم مصادرة هاتف طالب, و وجدها وكيل المدرسة الجديد
    Ich fand es faszinierend, dass dieses Team für soziale Verantwortung nicht als Teil einer groß angelegten Unternehmenstrategie entwickelt wurde. TED و أنا أجد الأمر آسراً أن فريق المسئولية الإجتماعية لم يتم تشكيله كجزء من إستراتيجية مؤسسية ضخمة.
    Myrna fand es oben auf dem Schrank und ich wollte nicht reinschauen. Open Subtitles عثرت عليه ميرنا فوق الخزانة ولم أرد النظر إليه
    Ward fand es am Anfang auch schwierig. Open Subtitles "وارد" وجد الأمر صعباً في البداية أيضاً.
    Ich fand es schockierend. Er hat mich geschützt. Open Subtitles وجدت الأمر مفاجئاً كان يَحميني
    Ich fand es schon immer lustig, dass man den Verlust des Geruchssinns Open Subtitles فقدان حاسة الشم؟ اعتقدت دائما أنه من المضحك فقدان حاسة الشم
    Und obwohl ich sie zu verheimlichen suchte, fand es jemand heraus und wollte mich verraten. Open Subtitles .. ورغم جهودي الكثيرة لإخفائه ثمّة من اكتشف الأمر وأصرّ على أن يفضحني
    Und meine Tochter fand es heute heraus. Sie... Branch saß zwischen dir und Nighthorse fest. Open Subtitles و ابنتي اكتشفت ذلك مبكرا اليوم برانش قد علق بينك و بين نايتهورس
    Der Leichenbeschauer fand es. Ein Stück von einem Ärmel. Open Subtitles المحقق وجده ، انه كم او جزء منه
    Sagt, er fand es auf der Straße neben dem Bordstein. Open Subtitles يقول أنه وجده فى الشارع المجاور للرصيف
    Ich fand es überraschend neoterisch. Open Subtitles l وجده باندهاش neoteric.
    - Ich glaube, er fand es am Tatort. Open Subtitles أعتقد أنه وجدها فى مسرح الجريمة أعتقد أنك الشخص المــطلوب
    Er behauptete, er fand es mit geöffneten Fenstern und dem Schlüssel in der Zündung. Open Subtitles و ادعّى أنه وجدها أسفل النافذة و كانت المفاتيح بداخلها
    Mr Green fand es in diesem Container. Open Subtitles السيد جرين وجدها في حاوية القمامة
    Ich fand es sehr zufällig, dass Sie so passend mit Ihrer Bazooka auftauchten. Open Subtitles أجد الأمر محظوظ للغاية لظهورك بذلك المدفع
    Ich fand es schon immer schwer, ein Katholik zu sein. Open Subtitles كنت دائما أجد الأمر صعبا لتكون كاثوليكي
    Ich... Ich fand es bei einem Morgenspaziergang. Es muss beim letzten Fluch rübergekommen sein. Open Subtitles عثرت عليه أثناء نزهة صباحيّة لا بدّ أنّه جاء أثناء اللعنة الأخيرة
    Ich fand es heute wieder. Open Subtitles لقد عثرت عليه مرة أخرى الــيوم
    Er fand es wohl ganz aufregend. Open Subtitles أعتقد من أنه وجد الأمر مثيراً
    Sie fand es lustig. Open Subtitles على الأقل أنها وجدت الأمر مضحكًا.
    Ich fand es merkwürdig darüber zu spekulieren, als wäre es ein Wettbewerb, über eine so frische Wunde. TED وفكرت أنه من المدهش أن نخمن كما لو كانت منافسة، على أمر أعتبره جرحا نديا
    Lieutenant Cella fand es raus. Open Subtitles الملازم سيلا، اكتشف الأمر
    Sie tat es von sich aus, ich fand es erst später heraus. Open Subtitles قامت بذلك من تلقاء نفسها اكتشفت ذلك بعده وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more