Sie sehen Ihre Dienstakte sicher als sehr farbenfroh an, Major. | Open Subtitles | انا متأكد انك ستنظر لسجل خدمتك كما لو كان ملون بدرجة كبيرة |
Ich möchte, dass Ihr Buch im Regal farbenfroh aussieht. | Open Subtitles | سوف اعطي كتابك اهتمام كبير , حقيقة اريد ان انظر بشكل ملون الى الرف |
Es ist farbenfroh und kompliziert. | Open Subtitles | فكر في الأمر. إن مكعب "روبيك" ملون ومعقد |
Ich stelle mir eine Welt voller Ersatz-Spender vor, aus allen sozialen Geschichten, verschiedener Größen und unterschiedlichen Alters, die in diesem Stimmen-Laufwerk zusammenkommen, um Menschen Stimmen zu geben, die so farbenfroh sind wie ihre Persönlichkeiten. | TED | أتصور عالمًا كاملاً من المانحين البديلين من جميع مناحي الحياة، بأحجام مختلفة، وأعمار مختلفة، يشتركون معًا في محرك الأصوات هذا ليعطوا غيرهم أصوات ملونة كما هي شخصياتهم. |
Die Formen wurden groß, kühn und farbenfroh. | TED | كبرت الأحجام، أصبحت ملونة وأكثر حدة. |
Nun... sehr farbenfroh. | Open Subtitles | حسناً... ملون كثيراً |
Das ist nicht dumm. Es ist nicht gerade elegant, aber wenigstens farbenfroh. | Open Subtitles | ليست أنيقة بالضبط لكن ملونة |
Und die Klos sind so farbenfroh! | Open Subtitles | الحمامات... جداً.. ملونة.. |