In den letzten paar Monaten fast täglich. | Open Subtitles | كل يوم تقريباً للشهرين الماضيين |
Die meisten Syrier, die hier leben, besonders jene aus Hauran, essen fast täglich Shawarma . | Open Subtitles | \u200fمعظم السوريين، \u200fخاصة سكان "حوران" الذين يعيشون هنا، \u200fيأكلون الشاورما كل يوم تقريباً. |
Sie sehen fast täglich Skandale. | Open Subtitles | إنهم يرون فضائح كل يوم تقريباً. |
Robbie meldete sich fast täglich per R-Gespräch. | Open Subtitles | يقوم روبي بتحصيل المال بشكل يومي تقريباً |
Aber das Algorithmen braucht fast täglich Aufsicht und Korrektur. Verstehe. | Open Subtitles | لكن الخوارمية تحتاج إلى عناية ومراجعة بشكل يومي تقريباً |
Das hat sich geändert: Die östliche Provinz des Kongo, Nordkivu, ist inzwischen fast täglich in den Schlagzeilen. | News-Commentary | إلا أن الأمر لم يعد كذلك: ففي الوقت الحاضر أصبحت الأحداث الجارية في إقليم نورث كيفو الواقع إلى شرقي الكونغو تحتل العناوين الرئيسية كل يوم تقريباً. وفي أغسطس/آب الماضي نشب القتال إلى الشمال من العاصمة الإقليمية غوما من جديد، مما أسفر عن أزمة إنسانية كبرى لا نرى لها نهاية في الأفق. |
fast täglich werfen die Vereinigten Staaten und Europa mit Drohungen um sich, Wirtschaftssanktionen zu verhängen oder die Entwicklungshilfe einzustellen, wenn irgendeine wehrlose Regierung nicht ihre harsche politische Kritik akzeptiert. Die jüngsten Drohungen richten sich gegen die neue Hamas-geführte Regierung in Palästina. | News-Commentary | في كل يوم تقريباً تلوح الولايات المتحدة وأوروبا بالتهديدات بفرض عقوبات اقتصادية أو قطع معونات التنمية ما لم تمتثل إحدى الحكومات الضعيفة وتنفذ تعليماتهما السياسية. ولقد كانت أحدث تلك التهديدات موجهة إلى الحكومة الجديدة التي تتزعمها حماس في فلسطين. ومن بين الأمثلة الحديثة شهدنا تهديدات موجهة إلى تشاد، وأثيوبيا، وهاييتي، وكينيا، وبوليفيا، وأوغندا، علاوة على عقوبات دامت طويلاً ضد ميانمار. |
Ich werde durch unkontrollierbare Gedanken gequält... wie Selbstverletzung und aggressivem Sex, fast täglich. | Open Subtitles | دوماً ما تطاردني أفكار لا يمكن السيطرة عليها حول الإعتدائات الجنسية و تقطيع الأجساد بشكل يومي |
Scheinbar haben sie fast täglich telefoniert. | Open Subtitles | يبدو كأنهما كانا يتحدثان بشكل يومي تقريباً. |
Aber, Sie sagten, "fast täglich." Also möglich? | Open Subtitles | لكنك قلت "بشكل يومي" إذا من المحتمل ذلك؟ |