"fast wie" - Translation from German to Arabic

    • تقريبا مثل
        
    • تقريباً مثل
        
    • تقريبًا
        
    Es ist fast wie bei dem alten Rezept für Hühnchensuppe, bei dem man das Hühnchen so lange kocht, bis der Geschmack gerade so verloren gegangen ist. TED انها تقريبا مثل تلك الوصفة القديمة لحساء الدجاج ، حيث تقوم بسلق الدجاج حتى تضيع النكهة.
    Sie haben alles festgehalten, fast wie Google heute. TED فلقد تم حفظ مسار كل شيء، تقريبا مثل جوجل اليوم.
    Wir finden gerade heraus, dass es fast wie eine Sinfonie ist. TED ما نتعلمه نحن الآن ، انها تقريبا مثل سيمفونية.
    Diese Energieleitungen verhalten sich fast wie Antennen. Open Subtitles قنواتِ الطاقةِ هذه تَتصرّفُ تقريباً مثل الهوائيات
    Man konnte ihre BH-Träger sehen, ihre enge Hose schmiegte sich in ihren Schritt, fast wie ein Pferd, wenn man es von hinten sieht. Open Subtitles مع حمالة صدرها المكشوفة وبناطيلها الضيقة تتبخر براحة في الساقين ، تقريباً مثل الحصان عندما ينظر أليها من الخلف
    fast wie bei Parkinson. TED تقريبًا مثل ما تراه في مرض باركنسون.
    Den Aufruf an Spieler, sich anzumelden, haben wir fast wie einen "Jerry-Bruckheimer"-Film gestaltet. TED طلبنا من الناس الدخول لموقعنا تقريبا مثل أفلام جيري بريكيمير.
    Fühlt sich gut an. fast wie echt. Open Subtitles بالتاكيد تشعر بالافضل, تقريبا مثل الشمس الحقيقية
    fast wie bei Led Zeppelin. Open Subtitles ومن تقريبا مثل مع بقيادة زيب، أليس كذلك؟
    Einen Ort zu betreten, den man so intensiv studiert, aber nie einen Fuß hineingesetzt hat, ist fast wie ein Déjà-vu. Open Subtitles انه تقريبا مثل احساس تكرار الموقف دخول مكان درستة جيدا
    Das ist fast wie, wie hieß das Wort, das du verwendet hast? Open Subtitles انها تقريبا مثل ما هي تلك الكلمة التي استخدمتها؟
    Sie sind fast wie landesweite Fernsehsender. TED أنهم تقريبا مثل محطة تلفزيون وطنية.
    fast wie dieses Ding hier, das kann man gar nicht sehen. TED انها تقريبا مثل هذا الشيء هنا ، والذي لايمكنك أصلا رؤيته ".
    fast wie ein, äh, wie ein Herzschrittmacher. Open Subtitles ويساعد في السيطرة على قوة "التداخل" ، تقريبا مثل مثل جهاز تنظيم ضربات القلب
    Ich bin fast wie eine verrückte Protestantin. TED أنا تقريبا مثل الإنجيلية المجنونة .
    Also Baku ist diese Bucht in Form eines Halbmonds, gegenüber der Insel Zira, die wir planen. fast wie die Symbole auf ihrer Flagge. TED حيث أن باكو عاصمة أذربيجان نوعاً ما هي عبارة عن خليج على شكل هلال أساساً تطل على جزيرة زيرا حيث نقوم بالبناء تقريباً مثل الرسم التخطيطي لعلمها
    fast wie Schlafwandeln. Open Subtitles تقريباً مثل المشي أثناء النوم.
    Es ist fast wie wenn man den Kongress verlässt. TED إنه تقريباً مثل ترك الكونجرس .
    Es ist fast wie ein Radio, außer das es... Open Subtitles ...إنه تقريباً مثل الراديو ، فيما عدا
    fast wie in alten Zeiten. Open Subtitles تقريباً مثل الأيام الخوالي
    Diese Geräte können die Überlebenschancen drastisch erhöhen -- fast wie ein Tauntaun auf Hoth. TED هذه الأجهزة يمكنها أن تزيد من فرص نجاتك بنسبة كبيرة-- تقريبًا كالتونتون على كوكب الهوث.
    Es war fast wie ein Gebet. Open Subtitles كالتضرّع تقريبًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more