1999 setzte die UNCTAD als federführende Organisation zur Förderung des Handelszugangs der afrikanischen Länder ihre Zusammenarbeit mit der Welthandelsorganisation und dem Internationalen Handelszentrum fort. | UN | ففي عام 1999، واصل الأونكتاد تعاونه مع منظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية، وذلك باعتباره الوكالة الرائدة في تهيئة الفرص التجارية للبلدان الأفريقية. |
Dank des 2005 innerhalb der Vereinten Nationen eingeführten Systems der schwerpunktverantwortlichen Organisationen konnte für die verschiedenen Bereiche humanitärer Maßnahmen jeweils eine federführende Organisation bestimmt werden, wobei die im ersten Umsetzungsjahr gesammelten Erfahrungen zeigen, dass das System erweitert werden muss, um auch nationale Partner, nichtstaatliche Organisationen und die Rotkreuz-Bewegung einzubeziehen. | UN | وقد ساعد نظام الوكالة الرائدة للمجموعة، الذي اعتمدته منظومة الأمم المتحدة في عام 2005، على إيجاد قادة تنظيميين في مختلف مجالات الاستجابة الإنسانية، بيد أن تجربته في السنة الأولى من تنفيذه تكشفت عن الحاجة إلى توسيع نطاقه بغية إشراك الشركاء الوطنيين والمنظمات غير الحكومية وحركة الصليب الأحمر. |
3. würdigt die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur dafür, dass sie die Förderung einer Kultur des Friedens als Ausdruck ihres grundlegenden Auftrags anerkannt hat, und ersucht sie, ihre zur Förderung einer Kultur des Friedens unternommenen Tätigkeiten als federführende Organisation für die Dekade weiter zu verstärken; | UN | 3 - تشيد بمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة لاعترافها بأن تعزيز ثقافة السلام يمثل تجسيدا لولايتها الأساسية، وتطلب إليها، باعتبارها الوكالة الرائدة للعقد، مواصلة تعزيز الأنشطة التي تضطلع بها للترويج لثقافة السلام؛ |
Als federführende Organisation für die Förderung der Dekade der Vereinten Nationen "Bildung für eine nachhaltige Entwicklung" erarbeitete die UNESCO in enger Absprache mit Partnern aus den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen, der Zivilgesellschaft sowie mit Einzelpersonen den Entwurf des Internationalen Durchführungsplans. | UN | 167 - وقامت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) باعتبارها الوكالة الرائدة للترويج لعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة، بإعداد مشروع خطة التنفيذ الدولية من خلال التشاور الوثيق مع الشركاء من الأمم المتحدة والحكومات والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والأفراد. |