Nur dass du's weißt, ich scheue keine Unkosten, wenn ich feiere. | Open Subtitles | إذن، كما تعلم، فإنى لا أتحمل أيّة تكاليف حينما أحتفل. |
Meinst du‚ ich feiere Partys? | Open Subtitles | وماذا تعتقدنى كنت أفعل؟ أحتفل باللعب فى أوانى المطبخ |
feiere, in dem ich für enge Freunde Geburtstagsmahl koche. | Open Subtitles | وها انا أحتفل بطهوى الطعام لأصدقائى المقربين |
Ich feiere meinen Geburtstag. So sieht's aus. | Open Subtitles | حسنا , انا احتفل بعيد ميلادى , هذا هو حالى |
feiere, in dem ich für enge Freunde Geburtstagsmahl koche. | Open Subtitles | وها انا أحتفل بطهوى الطعام لأصدقائى المقربين |
Und ich feiere, dass ich wieder ein Jahr kellnern und Tische abwischen durfte. Das mache ich seit dem 13. Lebensjahr. | Open Subtitles | وأنا لا أحتفل لأنني لم أغير شيء في حياتي منذ كنت بعمر 13 |
Eigentlich feiere ich mich selber. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع إني أحتفل بنفسي نوعاً ما |
feiere Weihnachten auf deine Weise und lass es mich auf meine tun. | Open Subtitles | احتفل بعيد الميلاد بطريقتك ودعني أحتفل به بطريقتي |
Und noch ein Bier, wenn's keine Umstände macht. Ich feiere. Allein? | Open Subtitles | أحضري لي بيرةً أخرى لو استطعتِ فأنا أحتفل |
Nun feiere ich eine Parkplatz-Sauftour auf dem Boot. | Open Subtitles | و الآن أنا أحتفل مع حشد و نبيذ كثيرين على قاربي |
Ich feiere die ganze Woche lang Halloween, sieben Tage. Es ist die einzige Zeit, in der ich ganz ich selbst sein kann. | Open Subtitles | أنا أحتفل بالأيام السبعة كاملة، هو الوقت الوحيد الذي يمكنني أن أكون على طبيعتي فيه |
Du wirst bemerken, ich vergnüge mich nicht mit Schokolade, sondern mit einer langen George Washington Biografie, der einzige Feiertag, den ich nämlich feiere, ist der Präsidententag. | Open Subtitles | تلاحظين أنني لست منغمسة في التشوكلت لكن في سيرة مطولة لجورج واشنظن لأن في عطلة شهر فبراير فقط أحتفل |
Leider habe ich dieses kleine Problem, dass, wenn ich zu sehr feiere, ich letztendlich Leute töten werde. | Open Subtitles | للأسف لديّ مشكلة .حين أحتفل بنشوة مُفرطة ينتهي بي المطاف بقتل الناس. |
Ich feiere Weihnachten dieses Jahr in meinem Haus, mit meiner Familie. | Open Subtitles | سوف أحتفل بعيد الميلاد بمنزلي ، هذا العام |
Ich feiere dieses Land, das großartigste der Welt. | Open Subtitles | أنا أحتفل بسبب حقيقة أن هذه أعظم بلدة في العالم |
Ich feiere, wann immer mir danach ist. | Open Subtitles | أحتفل متى أرغب في ذلك سريري لا يبرد أبداً |
Ich feiere mich selbst Und was ich mir anmaße Sollst du dir anmaßen | Open Subtitles | "أحتفل بنفسي وما أفعله عليك أيضاً أن تفعله" |
Ich habe mich vor Deiner Familie blamiert und jetzt feiere ich Thangsgiving an dem wahrscheinlich dem deprimierensten Ort überhaupt. | Open Subtitles | لقد احرجت نفسي امام عائلتك و انا الان احتفل بعيد الشكر في اكثر الاماكن كآبة |
Nein, wir haben den 4. Juli. Das feiere ich mit meiner Frau. | Open Subtitles | انه عيد الرابع من يوليو و أنا سأحتفل به مع زوجتي |
feiere, was du errungen hast. Geh zu deinen Kriegern. | Open Subtitles | عانق واحتفل كما تريد انضم إلى مُحاربيك |
Geh und feiere Geschichte. - Verbringe etwas Zeit mit deiner Mutter. - Versprichst du mir, nicht zu verschwinden? | Open Subtitles | لا تحتاجينني ، اذهبي واحتفلي واقض وقتاً مع امكِ |