"feiere" - Translation from German to Arabic

    • أحتفل
        
    • احتفل
        
    • سأحتفل
        
    • واحتفل
        
    • واحتفلي
        
    Nur dass du's weißt, ich scheue keine Unkosten, wenn ich feiere. Open Subtitles إذن، كما تعلم، فإنى لا أتحمل أيّة تكاليف حينما أحتفل.
    Meinst du‚ ich feiere Partys? Open Subtitles وماذا تعتقدنى كنت أفعل؟ أحتفل باللعب فى أوانى المطبخ
    feiere, in dem ich für enge Freunde Geburtstagsmahl koche. Open Subtitles وها انا أحتفل بطهوى الطعام لأصدقائى المقربين
    Ich feiere meinen Geburtstag. So sieht's aus. Open Subtitles حسنا , انا احتفل بعيد ميلادى , هذا هو حالى
    feiere, in dem ich für enge Freunde Geburtstagsmahl koche. Open Subtitles وها انا أحتفل بطهوى الطعام لأصدقائى المقربين
    Und ich feiere, dass ich wieder ein Jahr kellnern und Tische abwischen durfte. Das mache ich seit dem 13. Lebensjahr. Open Subtitles وأنا لا أحتفل لأنني لم أغير شيء في حياتي منذ كنت بعمر 13
    Eigentlich feiere ich mich selber. Open Subtitles حسناً، في الواقع إني أحتفل بنفسي نوعاً ما
    feiere Weihnachten auf deine Weise und lass es mich auf meine tun. Open Subtitles احتفل بعيد الميلاد بطريقتك ودعني أحتفل به بطريقتي
    Und noch ein Bier, wenn's keine Umstände macht. Ich feiere. Allein? Open Subtitles أحضري لي بيرةً أخرى لو استطعتِ فأنا أحتفل
    Nun feiere ich eine Parkplatz-Sauftour auf dem Boot. Open Subtitles و الآن أنا أحتفل مع حشد و نبيذ كثيرين على قاربي
    Ich feiere die ganze Woche lang Halloween, sieben Tage. Es ist die einzige Zeit, in der ich ganz ich selbst sein kann. Open Subtitles أنا أحتفل بالأيام السبعة كاملة، هو الوقت الوحيد الذي يمكنني أن أكون على طبيعتي فيه
    Du wirst bemerken, ich vergnüge mich nicht mit Schokolade, sondern mit einer langen George Washington Biografie, der einzige Feiertag, den ich nämlich feiere, ist der Präsidententag. Open Subtitles تلاحظين أنني لست منغمسة في التشوكلت لكن في سيرة مطولة لجورج واشنظن لأن في عطلة شهر فبراير فقط أحتفل
    Leider habe ich dieses kleine Problem, dass, wenn ich zu sehr feiere, ich letztendlich Leute töten werde. Open Subtitles للأسف لديّ مشكلة .حين أحتفل بنشوة مُفرطة ينتهي بي المطاف بقتل الناس.
    Ich feiere Weihnachten dieses Jahr in meinem Haus, mit meiner Familie. Open Subtitles سوف أحتفل بعيد الميلاد بمنزلي ، هذا العام
    Ich feiere dieses Land, das großartigste der Welt. Open Subtitles أنا أحتفل بسبب حقيقة أن هذه أعظم بلدة في العالم
    Ich feiere, wann immer mir danach ist. Open Subtitles أحتفل متى أرغب في ذلك سريري لا يبرد أبداً
    Ich feiere mich selbst Und was ich mir anmaße Sollst du dir anmaßen Open Subtitles "أحتفل بنفسي وما أفعله عليك أيضاً أن تفعله"
    Ich habe mich vor Deiner Familie blamiert und jetzt feiere ich Thangsgiving an dem wahrscheinlich dem deprimierensten Ort überhaupt. Open Subtitles لقد احرجت نفسي امام عائلتك و انا الان احتفل بعيد الشكر في اكثر الاماكن كآبة
    Nein, wir haben den 4. Juli. Das feiere ich mit meiner Frau. Open Subtitles انه عيد الرابع من يوليو و أنا سأحتفل به مع زوجتي
    feiere, was du errungen hast. Geh zu deinen Kriegern. Open Subtitles عانق واحتفل كما تريد انضم إلى مُحاربيك
    Geh und feiere Geschichte. - Verbringe etwas Zeit mit deiner Mutter. - Versprichst du mir, nicht zu verschwinden? Open Subtitles لا تحتاجينني ، اذهبي واحتفلي واقض وقتاً مع امكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more