"feindin" - Translation from German to Arabic

    • عدوة
        
    • عدو
        
    • عدواً
        
    • عدوتكِ
        
    • عدوّة
        
    Du hast eine schlimme Feindin in der Hexe des Westens. Open Subtitles أنا آسفة، لقد أصبحتِ عدوة لساحرة الغرب الشريرة
    Du hast die Möglichkeit, dich mit unserer neuesten Senior Partnerin zu verbünden oder sie zu deiner dauerhaften Feindin zu machen. Open Subtitles حصلتَ على فرصة لتوطّد علاقتك مع شريكتنا الأولى الجديدة أو أن تجعلها عدوة لك
    Es gibt Anzeichen, dass sie noch immer als Feindin der USA zu betrachten ist. Open Subtitles تشير إنتيل إليها هي قد تكون عدو الولايات المتّحدة.
    Es gibt Anzeichen, dass sie noch immer als Feindin der USA zu betrachten ist. Open Subtitles تشير إنتيل إليها هي قد تكون عدو الولايات المتّحدة.
    Sein Fehler war, sich Anne Boleyn zur Feindin zu machen. Open Subtitles خطأه أنه جعل من آن بولين عدواً له.
    Deine erste Freundin auf der neuen Schule ist deine Feindin. Open Subtitles أول صديقةٍ إتخذتيها في المدرسة هي الآن عدوتكِ
    Wenn ich an mein gestriges Essen unter dem Regenbogen denke, habe ich dich lieber als Freundin und nicht als Feindin. Open Subtitles وفقاً لعشائي ليلة البارحة .. تحت قوس قزح فأنا أود أن أجعلكِ صديقة لي وليس عدوّة
    Die Wahrheit ist, dass Amelia Hayes eine Feindin der Vereinigten Staaten gewesen ist. Open Subtitles حقيقة "إيميليا هايز" كانت عدوة للولايات المتحدة
    Ich mache Elisabeth für immer zu meiner Feindin. Open Subtitles سأعلن نفسى بأنى عدوة أبنه عمي للنهاية.
    Sie bleibt eine Feindin. Open Subtitles ستظل عدوة
    Es gibt Anzeichen, dass sie noch immer als Feindin der USA zu betrachten ist. Open Subtitles الأمّ؟ تشير إنتيل إليها هي قد تكون عدو الولايات المتّحدة.
    Es gibt Anzeichen, dass sie noch immer als Feindin der USA zu betrachten ist. Open Subtitles الأمّ؟ تشير إنتيل إليها هي قد تكون عدو الولايات المتّحدة.
    Es gibt Anzeichen, dass sie noch immer als Feindin der USA zu betrachten ist. Open Subtitles تشير إنتيل إليها هي قد تكون عدو الولايات المتّحدة.
    Also, Feind meiner Feindin, was können wir tun? Open Subtitles حسنا إذا يا عدو عدوتي , ما الذي سنفعله حيالها
    Du bist eine Feindin dieses Zirkels und wirst es sein, solange du lebst. Open Subtitles أنتِ عدو لهذه الطائفة وستظلين كذلك ما حييتي.
    Es wäre klug, mich nicht zur Feindin zu haben. Open Subtitles سيكون من الحكمة أنْ لا تجعل مني عدواً.
    Sie ist vielleicht deine Feindin. Open Subtitles أنها قد تكون عدواً لك
    Weil sie deine Feindin ist. Open Subtitles لأنها عدوتكِ
    Es ist besser, man hat eine mächtige Häretikerin als Freundin, statt als Feindin. Open Subtitles خير أن تكون مارقة قويّة صديقة لنا من أن تكون عدوّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more