Ich stellte mir vor, dass es im Ferienlager auch so sein würde, nur noch besser. | TED | وبدت لي فكرة أن المخيم الصيفي هو نحو ذلك، لكن أفضل. |
Wenn ein paar Hundert Kinder jeweils fünf Stücke aufsammeln, ist das Ferienlager schnell viel sauberer. | TED | لديك مائتي فتى وكلُُ منهم يجمع خمس قطع، وبعد وقت قليل جدا يصبح المخيم أكثر نظافة. |
Ruth ist abgeflogen, die Kinder sind im Ferienlager, und ich bin allein. | Open Subtitles | روث ستطير الى امها ، الاطفال فى المعسكر وانا وحدى |
Darum schickte mich meine Mama in ein Ferienlager für dicke Kinder. | Open Subtitles | وبعد ذلك أمي سترسلني إلى معسكر صيفي للأطفال السمينين |
Als ich neun Jahre alt war, fuhr ich zum ersten Mal ins Ferienlager. | TED | عندما كنت في التاسعة من العمر ذهبت الى مخيم صيفي لأول مرة |
- Ich bin's. Ist Sally schon im Ferienlager? | Open Subtitles | - هذا أنا، هل رحلت (سالي) إلى المخيّم بعد؟ |
Wenn deine Noten nächstes Jahr besser sind, kannst du im Sommer ins Ferienlager. | Open Subtitles | إذا رفعت معدلك التراكمي الصيف القادم يمكنك البقاء والذهاب للمخيم. |
Sie sind sonst hier im Ferienlager der einzige Junge? | Open Subtitles | هل أنت الفتى الوحيد الذي يعيش في المخيم ؟ |
Wenn ich Freunde finden will, fahr ich ins Ferienlager! | Open Subtitles | عندما اُريد أصدقاء، أنا سأذهب إلى المخيم الصيفي |
Als ihr 2 im Ferienlager wart und sie dir das Küssen beibrachte, hattet ihr da diese hübschen Uniformen... | Open Subtitles | عندما علمتك كيف تقبلين كنتم في المخيم هل كنتم تلبسن شيئا موحدا؟ |
(Camp Green Lake soll jetzt zu einem Ferienlager werden.) | Open Subtitles | ويقال أن المخيم سيتم إفتتاحه قريباً كمخيم للبنات |
Was ist mit der einen, im Ferienlager, die dich an ihren Möpsen spielen ließ? | Open Subtitles | ماذا حدث لتلك الفتاة من المخيم و التي كانت تدعك تداعب صدرها؟ |
Und wie in jedem guten Horrorfilm fing mein Albtraum im Ferienlager an. | Open Subtitles | لكن كأي فيلم رعب جيد, ... كابوسي بدأ في المخيم الصيفي |
Du fährst für einen Monat nach Simla in dieses Ferienlager... | Open Subtitles | على اى حال انت ذاهبه الى المعسكر الصيفى فى شيملا |
Aber das bedeutet nicht, dass du ins Ferienlager fährst! | Open Subtitles | هذا لا يعنى موافقتى على ذهابك الى المعسكر الصيفى.حسنا |
Wir haben 48 Stunden bis zum Prozess und ihr seid am Tratschen wie zwei Zwölfjährige im Ferienlager. | Open Subtitles | لقد مرت 48 ساعة على المحاكمة و أنتما الإثنين تقومان بالنميمة مثل طفلين بسن الــ 12 في معسكر النوم. |
Du darfst nicht vergessen, dass meine Mutter mich mit drei schon ins Ferienlager schickte. | Open Subtitles | انظري , ستذكرين كانت لي ام ارسلنتي إلى معسكر اثناء الليلة الفاتنه ذلك عندما كان عمري 3 |
Zum ersten Mal benutzte ich mein Schauspieltalent, um Aufmerksamkeit zu erregen, als Achtjähriger im Ferienlager. | TED | أعتقد أستطيع تذكر أول مرة استخدمتُ فيها التمثيل لاستحواذ الانتباه، كانت عندما كنت في الثامنة من العمر في مخيم صيفي. |
Ich habe doch gesagt, das brauchst du nicht, wir sind nicht im Ferienlager. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انك لست مضطر لفعل هذا هذا ليس مخيم |
Auf dem Weg ins Ferienlager? | Open Subtitles | في طريقها إلى المخيّم الصيفي؟ |
Seit dem Ferienlager waren wir unzertrennlich. | Open Subtitles | بعد المخيّم أصبحنا متلازمتين. |
Erinnerst du dich, als du mich im Ferienlager abgesetzt hast? | Open Subtitles | يا الهي. أتتذكر عندما أوصلتني للمخيم الصيفي انت بالكاد قمت بإبطاء السيارة |
Ich weiß noch, wie du Mom und Dad sagtest, dass du ins Ferienlager willst. | Open Subtitles | أذكر لما أخبرت أمنا وأبانا برغبتك للانضمام لمخيم المبيت في العراء |