"ferienlager" - Translation from German to Arabic

    • المخيم
        
    • المعسكر
        
    • معسكر
        
    • مخيم
        
    • المخيّم
        
    • للمخيم
        
    • لمخيم
        
    Ich stellte mir vor, dass es im Ferienlager auch so sein würde, nur noch besser. TED وبدت لي فكرة أن المخيم الصيفي هو نحو ذلك، لكن أفضل.
    Wenn ein paar Hundert Kinder jeweils fünf Stücke aufsammeln, ist das Ferienlager schnell viel sauberer. TED لديك مائتي فتى وكلُُ منهم يجمع خمس قطع، وبعد وقت قليل جدا يصبح المخيم أكثر نظافة.
    Ruth ist abgeflogen, die Kinder sind im Ferienlager, und ich bin allein. Open Subtitles روث ستطير الى امها ، الاطفال فى المعسكر وانا وحدى
    Darum schickte mich meine Mama in ein Ferienlager für dicke Kinder. Open Subtitles وبعد ذلك أمي سترسلني إلى معسكر صيفي للأطفال السمينين
    Als ich neun Jahre alt war, fuhr ich zum ersten Mal ins Ferienlager. TED عندما كنت في التاسعة من العمر ذهبت الى مخيم صيفي لأول مرة
    - Ich bin's. Ist Sally schon im Ferienlager? Open Subtitles - هذا أنا، هل رحلت (سالي) إلى المخيّم بعد؟
    Wenn deine Noten nächstes Jahr besser sind, kannst du im Sommer ins Ferienlager. Open Subtitles إذا رفعت معدلك التراكمي الصيف القادم يمكنك البقاء والذهاب للمخيم.
    Sie sind sonst hier im Ferienlager der einzige Junge? Open Subtitles هل أنت الفتى الوحيد الذي يعيش في المخيم ؟
    Wenn ich Freunde finden will, fahr ich ins Ferienlager! Open Subtitles عندما اُريد أصدقاء، أنا سأذهب إلى المخيم الصيفي
    Als ihr 2 im Ferienlager wart und sie dir das Küssen beibrachte, hattet ihr da diese hübschen Uniformen... Open Subtitles عندما علمتك كيف تقبلين كنتم في المخيم هل كنتم تلبسن شيئا موحدا؟
    (Camp Green Lake soll jetzt zu einem Ferienlager werden.) Open Subtitles ويقال أن المخيم سيتم إفتتاحه قريباً كمخيم للبنات
    Was ist mit der einen, im Ferienlager, die dich an ihren Möpsen spielen ließ? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الفتاة من المخيم و التي كانت تدعك تداعب صدرها؟
    Und wie in jedem guten Horrorfilm fing mein Albtraum im Ferienlager an. Open Subtitles لكن كأي فيلم رعب جيد,‏ ... كابوسي بدأ في المخيم الصيفي
    Du fährst für einen Monat nach Simla in dieses Ferienlager... Open Subtitles على اى حال انت ذاهبه الى المعسكر الصيفى فى شيملا
    Aber das bedeutet nicht, dass du ins Ferienlager fährst! Open Subtitles هذا لا يعنى موافقتى على ذهابك الى المعسكر الصيفى.حسنا
    Wir haben 48 Stunden bis zum Prozess und ihr seid am Tratschen wie zwei Zwölfjährige im Ferienlager. Open Subtitles لقد مرت 48 ساعة على المحاكمة و أنتما الإثنين تقومان بالنميمة مثل طفلين بسن الــ 12 في معسكر النوم.
    Du darfst nicht vergessen, dass meine Mutter mich mit drei schon ins Ferienlager schickte. Open Subtitles انظري , ستذكرين كانت لي ام ارسلنتي إلى معسكر اثناء الليلة الفاتنه ذلك عندما كان عمري 3
    Zum ersten Mal benutzte ich mein Schauspieltalent, um Aufmerksamkeit zu erregen, als Achtjähriger im Ferienlager. TED أعتقد أستطيع تذكر أول مرة استخدمتُ فيها التمثيل لاستحواذ الانتباه، كانت عندما كنت في الثامنة من العمر في مخيم صيفي.
    Ich habe doch gesagt, das brauchst du nicht, wir sind nicht im Ferienlager. Open Subtitles لقد اخبرتك انك لست مضطر لفعل هذا هذا ليس مخيم
    Auf dem Weg ins Ferienlager? Open Subtitles في طريقها إلى المخيّم الصيفي؟
    Seit dem Ferienlager waren wir unzertrennlich. Open Subtitles بعد المخيّم أصبحنا متلازمتين.
    Erinnerst du dich, als du mich im Ferienlager abgesetzt hast? Open Subtitles يا الهي. أتتذكر عندما أوصلتني للمخيم الصيفي انت بالكاد قمت بإبطاء السيارة
    Ich weiß noch, wie du Mom und Dad sagtest, dass du ins Ferienlager willst. Open Subtitles أذكر لما أخبرت أمنا وأبانا برغبتك للانضمام لمخيم المبيت في العراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more