Wenn das vorbei ist, halten sie sich fern von mir und meiner Familie. Und von meinen Freunden. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا، ابتعدي عني وعن عائلتي وعن أصدقائي |
Wissen Sie, halten Sie sich fern von mir. | Open Subtitles | تعلمين، ابتعدي عني. |
Sie ist woanders, fern von mir, jemand, den ich nicht kenne. | Open Subtitles | تذهب إلى مكان آخر , بعيداً عنى شخص لا أعرفة |
Halten Sie sich fern von mir, OK? | Open Subtitles | ابق بعيداً عنى وحسب يافيكتور، اتفقنا؟ |
Halt dich fern von mir. Ich meins ernst. | Open Subtitles | أبقي بعيدة عني أعني ما أقوله |
Verschwinde hier und halte dich verdammt nochmal fern von mir. | Open Subtitles | اخرجي من هنا وابقي بعيدة عني |
Ihr alle haltet euch gefälligst fern von mir. | Open Subtitles | إبتعدوا كلكم عنى بحق الجحيم |
Nein, nicht. Halt dich fern von mir. | Open Subtitles | كلاّ، ابقَ بعيداً عنّي |
Halte du dich bloß fern von mir! | Open Subtitles | ! ابتعدي عني وحسب |
Halte dich fern von mir. | Open Subtitles | ابتعدي عني |
Ich bin so... Halten Sie sich fern von mir, OK? | Open Subtitles | ابق بعيداً عنى وحسب يافيكتور، اتفقنا؟ |
Halte dich fern von mir. | Open Subtitles | إبقى بعيداً عنى |
Halt ihn verdammt noch mal fern von mir. | Open Subtitles | أبقيه بعيداً عنى بحق الجحيم |
Halt dich fern von mir! | Open Subtitles | ! أبقي بعيدة عني |
Halte dich fern von mir. | Open Subtitles | - قام (ستيفان) أخيراً بالإعتراف . - ابقى بعيداً عنّي . |