Eines unserer Hilfsmittel, mit dem wir die Tiefsee erforschen, sind ferngesteuerte Fahrzeuge. | TED | إحدى الأدوات التي استخدمناها لأخذ عينات من أعماق المحيط هي عربات يتم تشغيلها عن بعد. |
Das ferngesteuerte Überwachungssystem wird von draußen kontrolliert. | Open Subtitles | نعم يا سيدي. نظام المراقبة عن بعد يمكنه الرصد من الخارج |
Es ist nicht ideal, aber stell die ferngesteuerte Kamera auf drei Stunden. | Open Subtitles | إنه ليس رائعاً اذهب و قم بضبط جهاز التصوير عن بعد هنا كي يكرر التسجيل كل 3 ساعات |
Der Junge und sein Bruder waren auf einem Dach nebenan und flogen die ferngesteuerte Drohne ihres Dads. | Open Subtitles | الصبيّ وأخاه كانا في سطح الجيران، يُحلّقان بطائرة أبيهما ذات التحكّم عن بُعد. |
Das ist Nitroflüssigkeit. Für ferngesteuerte Autos. | Open Subtitles | انها بطاريات نتروجين من اجل السيارت التي تتحكم عن بعد. |
Die Maschinen, die ins World Trade Center flogen, waren keine Verkehrsflugzeuge, sondern ferngesteuerte Militärmaschinen. | Open Subtitles | والآلات التي صدمت مركز التجارة العالمي ، لم تكن هناك طائرات تجارية لكن التحكم فيها عن بعد الطائرات العسكرية. |
Du baust eine ferngesteuerte Bombe? | Open Subtitles | كان بإمكانك تجهيز القنبلة للتفجير عن بعد |
Die meisten Dokumente waren stark zensiert, aber wenn ich in die Folien reinzoome, sehen Sie da "Remote Operations Unit" (Einheit für ferngesteuerte Operationen). | TED | معظم هذه المستندات تم تنقيحها بشكل دقيق ولكن ما تستطيع رؤيته في هذا الشرائح اذا قمت بالتقريب الى هذا المصطلح: وحده العمليات عن بعد. |
Dafür müssen wir ferngesteuerte Unterwasserfahrzeuge etwa 5 Meter über dem Meeresboden einsetzen. | TED | للقيام بذلك علينا التحكم عن بعد بمركبات فوق أرضية البحر بخمس أمتار . |
Vor Jahrzehnten konnten ausgebildete Piloten ferngesteuerte Fluggeräte fliegen, die nur zwei bewegliche Teile hatten: Einen Propeller und ein Heckruder. | TED | اتضح منذ عقود ، أن الطيارين ذوو الخبرة كانوا يستطيعون قيادة طائرات التحكم عن بعد التي كان لها جزءان متحركان فقط: هما المروحة و دفة التوجيه. |
Ich stehe ihm zur Seite, seit er ferngesteuerte Roboter gebaut hat, die seine Mitbewerber nur müde belächelt haben. | Open Subtitles | لقد كنت بجانبه منذ أن كان ينتج روبوتات التحكم عن بعد التي كانت متاجر "راديوشاك" تصفها بالخردة. |
Spät am vergangenen Abend dann, bestätigten zwei ferngesteuerte Gefährte, sogenannte R.O.V.S., was der nationale Verkehrssicherheitsdienst seit langem befürchtet hatte, daß das Verkehrsflugzeug... | Open Subtitles | مؤخرا ليلة البارحه (سفينتي تحكم عن بعد أو (س ت ب تحققتا من ذلك |
Wir nehmen eine ferngesteuerte Kamera. | Open Subtitles | سنقوم باسقاط كايمرا عن بعد. |
Diese kleine Maschine, die Sie gesehen haben, wir hoffen, kleine Spielzeuge wie etwa einen Meter große ferngesteuerte ausbaufähige Protei zu schaffen – also ersetzen wir die Fernbedienungsteile in Android-Systemen, also den Handies, und wir haben einen Arduino-Mikro-Controller, also könnten Sie dies von Ihrem Handy oder von Ihrem Tablet aus steuern. | TED | حسنا، هذه الآلة الصغيرة التي قد رأيتموها، نأمل أن نصنع ألعاب Protei صغيرة بطول متر واحد بتحكم عن بعد يمكن ترقيتها -- وبالتالي تعويض أجزاء التحكم عن بعد بأندرويد، والهاتف المحمول والمتحكم الدقيق أردوينو، وبالتالي يمكنك التحكم في هذا من هاتفك المحمول أو جهازك اللوحي. |
- Automatische, ferngesteuerte Waffen. | Open Subtitles | -اسلحه آليه يتحكم فيها عن بعد |
Es ist eine ferngesteuerte Drohne. | Open Subtitles | إنّها طائرة تحكُّمٍ عن بُعد. |
Ich schau mir das an und denke, es gibt Ausrüstungen, die es uns erlauben würden, tiefer, länger und weiter zu tauchen: U-Boote, ferngesteuerte Unterwasserfahrzeuge, sogar Gerätetauchen. | TED | وعندما أتأمل ذلك، وأذهب، حسنًا، هناك أدوات للذهاب بشكل أعمق، وأطول وأبعد: غواصات، عربات الغوص في البحار أو الغطس. |