"fertigung" - Translation from German to Arabic

    • التصنيع
        
    • إنتاج
        
    Es ist eine 40 Jahre alte Firma, die sich auf Fertigung versteht. TED إنها شركة عمرها 40 عاماً، وتفهم في التصنيع.
    Verbunden mit Investitionen in Bildung konnten sie schließlich in noch hochwertigere Fertigung expandieren. TED أخيرًا، إلى جانب الاستثمار في التعليم بدؤوا في التوسع وصولاً إلى التصنيع عالي القيمة.
    Spätestens seit der Industriellen Revolution wurde die Welt des Designs von den Anforderungen der Fertigung und Massenproduktion dominiert. TED فمنذ الثورة الصناعية وقع عالم التصميم، تحت سيطرة قسوة التصنيع والإنتاج الضخم.
    e. Software, die speziell für die Entwicklung oder Fertigung der unter a bis d genannten Bauelemente oder Geräte entwickelt wurde. UN هـ - البرامجيات المعدة خصيصا لتطوير أو إنتاج المكونات أو المعدات المذكورة في الفقرات من أ إلى د أعلاه؛
    f. Verfahren für die Entwicklung, Konstruktion oder Fertigung der unter a bis d genannten Bauelemente, Software oder Geräte. UN و - تكنولوجيا تطوير أو تصميم أو إنتاج المكونات أو البرامجيات أو المعدات المذكورة في الفقرات من أ إلى د أعلاه.
    f. Software, die speziell für die Entwicklung oder Fertigung der unter a bis e genannten Artikel entwickelt wurde; UN و - البرامجيات المصممة خصيصا لتطوير أو إنتاج الأصناف المذكورة في الفقرات من أ إلى هـ أعلاه؛
    Wozu früher eine Fabrik voller Arbeiter nötig war, die von Hand fertigten, das erledigt nun diese kleine Box in New York. Sie muss für die Fertigung nicht nach Shenzhen. TED إذن ما إعتاد مصنع مليء بالعمال يعملون بأيديهم في هذه العلبة في نيويورك يمكن أن تكون فعالةَ -- لا يجب عليك الذهاب الى شنتشن للقيام بعملية التصنيع
    Schnelle Fertigung ist ein anderes grosses Gebiet, wo Technologie und Design, so denke ich, die Welt verändern werden. Sie haben es schon oft gehört. TED التصنيع السريع مجال كبير آخر التي أعتقد أعتقد أن التكنولوجيا و التصميم سيحدثان طفرة في تغيير العالم. سمعتم عنها من قبل عدة مرات
    Die Techniken wurden besser – zum Schneiden kamen Stereolithographie und Laser, die alle möglichen Harze festigten, ob als Pulver oder in flüssiger Form. Und die Behälter wurden grösser, bis zu dem Punkt, dass wir nun Stühle haben können, die durch schnelle Fertigung hergestellt wurden. TED التقنية أصبحت أفضل ليس فقط النحت لكن أيضا المجسمات و الليزر ترسخ كل أنواع الراتنجات "ريزن" سواء كانت مسحوق أو سائل. و المساحة أصبحت أكبر لدرجة أنه بإمكاننا أن ننحت كرسي حقيقي صنع بواسطة التصنيع السريع
    Gleichzeitig sollte Indien die arbeitsintensive Fertigung ausbauen und somit Beschäftigungsmöglichkeiten für seine wachsende Zahl von Arbeitskräften schaffen. Angesichts der Tatsache, dass die Fertigung lediglich für 15 Prozent der Gesamtproduktion in Indien verantwortlich ist - der entsprechende chinesische Wert liegt bei 31 Prozent - besteht beträchtlicher Spielraum, Wachstum zu schaffen. News-Commentary ومن ناحية أخرى، ينبغي للهند أن تعمل على توسيع عمليات التصنيع الكثيفة العمالة، وبالتالي خلق فرص العمل للشريحة المتنامية من السكان في سن العمل. ولأن التصنيع يساهم بنحو 15% فقط في إجمالي الناتج في الهند، مقارنة بنحو 31% في الصين، فإن مجال النمو لا يزال متسعاً أمام الهند.
    Darüber hinaus hat sich die Lücke zwischen dem Wachstum bei den Dienstleistungen und dem Wachstum bei der Fertigung und im Bauwesen in den ersten beiden Quartalen 2013 vergrößert, nach dem Jahresgewinn von 8,1 Prozent im Jahr 2012 in beiden Sektoren. Diese Entwicklungen – erst Annäherung und jetzt ein schnelleres Wachstum bei den Dienstleistungen – stehen in starkem Kontrast zu früheren Trends. News-Commentary وعلاوة على ذلك، اتسعت الفجوة بين النمو في الخدمات والنمو في التصنيع والبناء خلال أول ربعين من عام 2013، في أ‘قاب المكاسب السنوية التي بلغت 8.1% في القطاعين في عام 2012. وتتناقض هذه التطورات ــ التقارب أولا، ثم تسارع نمو الخدمات الآن ــ بشكل حاد مع الاتجاهات السابقة.
    In der Tat, zwischen 1980 und 2011 betrug die Wachstumsrate im Durchschnitt 8,9 Prozent pro Jahr, ganze 2,7 Prozentpunkte weniger als das kombinierte Wachstum von 11,6 Prozent bei der Fertigung und im Bauwesen in demselben Zeitraum. Die jüngste Umkehrung dieser Beziehung legt nahe, dass sich die Struktur des chinesischen Wachstums in Richtung Dienstleistungen verlagert. News-Commentary والواقع أن النمو في ناتج الخدمات خلال الفترة من عام 1980 إلى عام 2011 بلغ في المتوسط 8.9% سنويا، أو ما يقل بنحو 2.7 نقطة مئوية عن مجموع النمو بنسبة 11.6% في قطاعي التصنيع والبناء خلال نفس الفترة. ويشير انعكاس هذه العلاقة مؤخراً إلى أن بنية النمو الصيني بدأت تميل نحو الخدمات.
    In Ermangelung jeglicher Reformen auf dem Dienstleistungssektor, der weithin als überreguliert und geschützt gilt, ist das auch nicht überraschend. Die Produktivität in der Fertigung stieg aufgrund scharfer internationaler Konkurrenz leicht an. News-Commentary ولا ينبغي لهذا أن يكون مدهشا، نظراً لغياب أية إصلاحات على الإطلاق في قطاع الخدمات، الذي يعتبر على نطاق واسع أكثر القطاعات خضوعاً للتنظيم المفرط وتدابير الحماية. والواقع أن إنتاجية التصنيع زادت بعض الشيء، بسبب المنافسة الدولية الشديدة. ولكن حتى في ألمانيا، يظل قطاع الخدمات أكبر من الأفرع الصناعية بما يعادل الضعف.
    g. Verfahren für die Entwicklung, Konstruktion oder Fertigung der unter a bis e genannten Artikel. UN ز - تكنولوجيا تطوير أو تصميم أو إنتاج الأصناف المذكورة في الفقرات من أ إلى هـ أعلاه.
    j. Software, die speziell für die Entwicklung oder Fertigung der unter a bis i genannten Bauelemente oder Geräte entwickelt wurde. UN ي - البرامجيات المصممة خصيصا لتطوير أو إنتاج المكونات أو المعدات الواردة في الفقرات من أ إلى ط أعلاه؛
    k. Verfahren für die Entwicklung, Konstruktion oder Fertigung der unter a bis i genannten Bauelemente oder Geräte. UN ك - تكنولوجيا تطوير أو تصميم أو إنتاج المكونات أو المعدات الواردة في الفقرات من أ إلى ط أعلاه.
    d. Software, die speziell für die Entwicklung oder Fertigung der unter a bis c genannten Bauelemente oder Geräte entwickelt wurde. UN د - البرامجيات المصممة خصيصا لتطوير أو إنتاج المكونات أو المعدات الواردة في الفقرات من أ إلى ج أعلاه؛
    e. Verfahren für die Entwicklung, Konstruktion oder Fertigung der unter a bis c genannten Bauelemente oder Geräte. UN هـ - تكنولوجيا تطوير أو تصميم أو إنتاج المكونات أو المعدات الواردة في الفقرات من أ إلى ج أعلاه.
    d. Verfahren für die Entwicklung, Konstruktion oder Fertigung der unter a und b genannten Bauelemente oder Geräte. UN د - التكنولوجيا المستخدمة في تطوير أو تصميم أو إنتاج المكونات والمعدات المذكورة في البندين أ و ب أعلاه.
    a. Software, die speziell für die Entwicklung oder Fertigung der oben genannten Bauelemente oder Geräte entwickelt wurde. UN أ - البرامجيات المصممة خصيصا لتطوير أو إنتاج المكونات والمعدات المذكورة أعلاه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more