"festnahme" - Translation from German to Arabic

    • اعتقال
        
    • إعتقال
        
    • الاعتقال
        
    • الإعتقال
        
    • إعتقاله
        
    • القبض
        
    • للقبض
        
    • اعتقالك
        
    • لإعتقال
        
    • للاعتقال
        
    • احتجاز
        
    • اعتقل
        
    • توقيف
        
    Erzählen Sie uns von der Festnahme eines anderen Kriminellen. Open Subtitles حسناً,قد تخبرينا ربما عن أفضل اعتقال قمتي بة بسبب جنحة
    Für unsere 1. Festnahme pustet er uns Rauch ins Gesicht. Open Subtitles انه ينفخ الدخان في وجوهنا في اول اعتقال ؟ هذا هراء
    - Ich erwarte eine baldige Festnahme. Open Subtitles أتوقع إعتقال الجاني في أى لحظه الآن. لا أشاركك في تفاؤلك.
    Und die Polizei wurde wegen übertriebener Gewaltausübung bei der Festnahme gerügt. Open Subtitles وتمّ توجيه اللوم إلى الشرطة لاستخدامها القوة المُفرطة أثناء الاعتقال
    Es gibt kein Datum und keine Zeit, und der genaue Wortlaut der Festnahme wird noch bestimmt. Open Subtitles لا يوجد تاريخ أو وقت، كما أن الصياغة الدقيقة لأمر الإعتقال لم تصر رسمية بعد
    Auch wenn seine Festnahme bedeutend war, der wahre Preis ist Dragan Pichushkin, Waffenhändler. Open Subtitles على الرغم من أن إعتقاله كان مهماً الجائزه الحقيقيه ....
    Ausgenommen, natürlich, 2 Geschäftsrisiken : Festnahme durch die Strafverfolgungsbehörden welche um ehrlich zu sein, die geringere Sorge ist und Wettbewerb durch andere Gruppen, was bedeutet : Eine Kugel in den Hinterkopf. TED إلا أنه طبعاً لديها اثنين من المخاطر التجارية, إلقاء القبض بواسطة القوانين المفروضة والتي بكل صراحة أقل مايقلقون بشأنه, والمنافسة من المجموعات الأخرى, أي رصاصة قاتلة في الرأس.
    Okay, ich vergleiche das Datum von Wittmans Festnahme mit anderen desselben Tages. Open Subtitles حسنا , ساقارن تاريخ اعتقال ويتمان مع من اعتقلوا في نفس اليوم
    - Euer Ehren, die Anklage stützt sich wegen dem neuen Anklage- punkt, der Verschwörung, gegen meinen Mandanten auf die Befragung von der ersten Festnahme. Open Subtitles سيادة القاضي الادعاء يبني تهمه الجديده بالتآمر ضد موكلي على الاستجواب من أول عملية اعتقال
    Die erste Festnahme ging schief und ich bin nicht der beste Bulle. Open Subtitles أعلم أننا لم نقم الى الآن بعملية اعتقال ناجحة ويمكن أنني لا اصلح لان اكون شرطيا
    Und zusätzlich, für den Widerstand gegen die Festnahme... und den Angriff auf den durchführenden Polizeibeamten, am 1. November 2010, zu weiteren drei Jahren Haft ohne Chance auf Bewährung. Open Subtitles بالإضافة لمقاومة اعتقال ومهاجمة ضابط شرطة 11 نوفمبر عام 2011 سجن ثلاث سنوات
    Aber ich fürchte, das ist die letzte Festnahme, die Sie gemacht haben. Open Subtitles لكنّي أخشى أنّ هذه آخر عمليّة اعتقال لكِ أبدًا.
    Haben Sie in all der Zeit jemals selbst eine Festnahme durchgeführt? Open Subtitles طوال ذلك الوقت، هل قمت بعمليّـة إعتقال بنفسك؟
    Da war kein Abgeordneter. Keine Festnahme. Open Subtitles لم يكن هُناك عضو مجلس شيوخ لم يحدث إعتقال
    iii) die willkürliche Festnahme und Inhaftierung ohne Gerichtsverfahren, insbesondere von Oppositionspolitikern, Menschenrechtsverteidigern und Journalisten, sowie die Akte der Einschüchterung und Drangsalierung der Bevölkerung durch die Sicherheitsorgane; UN '3` الاعتقال والاحتجاز التعسفيان دون محاكمة، ولا سيما للمعارضين السياسيين والمدافعين عن حقوق الإنسان والصحفيين، وكذلك أعمال التخويف ومضايقة السكان من قِبَل أجهزة الأمن؛
    Der Ort der Festnahme, der Ort der falschen Identifizierung, der Alibiort. TED مكان الاعتقال ، ومكان التعرف الخطأ عليهم ، موقع المدعي عليهم.
    Vielleicht eine Verfügung wegen illegaler Festnahme und Inhaftierung. Open Subtitles ربما المثول أمام المحكمة بسبب الإعتقال الغير قانوني وإحتجازهم لكسب الوقت
    Seine Festnahme bedeutet einen großen Fortschritt darin, Open Subtitles و يٌعتبر إعتقاله خطوة كبيرة للأمام
    Larry Mays habe ich am Ort der Festnahme fotografiert, wo er sich zwischen zwei Matratzen in Gary, Indiana, genau in diesem Raum vor der Polizei versteckt hatte. TED لاري ميس ، صورته في مكان القبض عليه ، حيث اختبأ بين فرشتين في غاري، ولاية انديانا ، في هذه القاعة بالذات للاختباء من الشرطة.
    Euer Ehren, der Polizeieinsatz diente zur Festnahme meines Mandanten... bei der Ausübung seiner gesetzlich geschützten Glaubensfreiheit. Open Subtitles سيادة الرئيس.. إفتعلت المدينة هذه القضية للقبض على موكلى أثناء ممارسة حقه الدستورى الحرية الدينية
    Wissen Sie, was Sie am Tag vor lhrer Festnahme taten? Open Subtitles هل تتذكر ماذا فعلت في اليوم السابق على اعتقالك ؟
    Einer von Oberst Stauffenberg aus dem Bendlerblock zur Festnahme von Reichsminister Goebbels. Open Subtitles واحد من الكولونيل ستافنبرج في وزارة الحرب لإعتقال وزير الرايخ جوبلز
    Okay, körperliche Belästigung eines Officers ist ein Grund für die sofortige Festnahme, Süße. Open Subtitles حسناً ، المضايقة الجسدية للضابط هي الأسباب المباشرة للاعتقال ، يا عزيزتي
    9. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Vertragsstaaten nach Artikel 10 des Übereinkommens verpflichtet sind, für die Unterweisung und Ausbildung des Personals Sorge zu tragen, das mit dem Gewahrsam, der Vernehmung oder der Behandlung einer Person befasst werden kann, die der Festnahme, der Haft, dem Strafvollzug oder irgendeiner anderen Form der Freiheitsentziehung unterworfen ist; UN 9 - تشدد على التزام الدول الأطراف بموجب المادة 10 من الاتفاقية بضمان تثقيف وتدريب الموظفين الذين قد يشاركون في احتجاز أي فرد معرض لأي من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن أو في استجواب هذا الفرد أو معاملته؛
    Wie Sie eventuell erfahren hätten, hat Dr. Malone eine frühere Festnahme für illegalen Vertrieb von verschreibungspflichtigen Medikamenten. Open Subtitles كما ستكتشف بان , د مالون قد اعتقل سابقاً لوصفه ادوية بشكل غير قانوني.
    Mostows Festnahme war das Ergebnis von drei Jahren harter Arbeit. Open Subtitles إنّ توقيف جون موستو النتيجة ثلاث سنوات من العمل الشاقّ بوحدتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more