"feuchtgebiete" - Translation from German to Arabic

    • الرطبة
        
    Das Wasser wird verwendet um Feuchtgebiete anzulegen, die der Biotopsanierung dienen. TED المياه كلها استخدمت في الأراضي الرطبة لتأهيل المساكن.
    Feuchtgebiete machen 6 % der Erdoberfläche aus. Open Subtitles الأراضي الرطبة لا تشكل سوى ستة بالمئة من مساحة الأرض
    Unterhalb des Hochlandes durchschneiden ausgedehnte Feuchtgebiete die offene Savanne. Open Subtitles تحت المرتفعات، مساحات من الأراضي الرطبة الشاسعة تشق طريقها عبر السافانا المفتوحة.
    Schweden, das Land aus dem ich komme, hat andere Beispiele, wo Feuchtgebiete in Südschweden gesehen wurden als -- wie in vielen Ländern -- als hochwassergefährdete, belastete Belästigung in den halbstädtischen Regionen. TED السويد، بلدي، بها أمثلة أخرى، حيث المناطق الرطبة في جنوب السويد كانت تُعد -- كالعديد من البلدان-- كمناطق مزعجة ملوثة معرضة للفيضان في المناطق شبه الحضرية.
    12. begrüßt die Zusammenarbeit zwischen dem Übereinkommen und anderen damit zusammenhängenden Übereinkommen, vor allem dem Übereinkommen über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung8, das am 2. Februar 1971 in Ramsar (Islamische Republik Iran) verabschiedet wurde; UN 12 - ترحب بالتعاون في العمل بين أمانة الاتفاقية وأمانات الاتفاقيات ذات الصلة، ولا سيما اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئـــلا للطيـــور الـــمائية، التي اعتمدت في رامسار، جمهوريـــة إيران الإســلامية، في 2 شباط/فبراير1971()؛
    (Gelächter) Okay? Da waren wir und kämpften uns durch die Feuchtgebiete und ich keuche und schwitze, habe Matsch bis zu meinen Knien, und Miguel hält in Ruhe eine Biologievorlesung. TED ( ضحك ) حسناً . نحن الآن نتجول في الأرض الرطبة .. وأنا ألهث واتعرق والطين وصل الى ركبتي .. و " ميجيل " يُلقي عليَّ محاضرة بعلوم الأحياء بكل هدوء ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more