"feuer in" - Translation from German to Arabic

    • حريق في
        
    • الحريق في
        
    • النار في
        
    Es gab ein Feuer in einem Lagerhaus, bei dem Waffen verbrannten. Open Subtitles أنا أحقق في حريق في مستودع حيث أحرقت كل الأسلحة
    Es gab letzte Nacht ein Feuer in einem verlassenen Haus in neunten Stadtteil. Open Subtitles ليلة أمس كان هناك حريق في بناية غير مأهوله في الجناح التاسع
    Drei Tage später entkam er knapp einem Feuer in seiner Garage. Open Subtitles و بعد ثلاث أيام و بصعوبة هرب من حريق في كراجه الذي احترق
    Einige der Leute rissen den Feuerwahrmännern gewaltsam die Löschschläuche aus den Händen, um das Feuer in ihren Wohnungen zu löschen. TED بعض السكان المحلين أخذوا خراطيم المياة عنوة من من رجال الاطفاء لإخماد الحريق في منازلهم.
    Das Feuer in Abteilung 10 konnte gelöscht werden, ohne das automatische System. Open Subtitles الحريق في المقصورة عشرة قد أُطْفِئَ نظام الضغط لم يحُتاج ايه لسوء الحظّ, كان هناك ناجي واحد فقط
    Feuer in den Bergen, lauft Jungs, lauft. Open Subtitles النار في الجَبَل اهربوا يا فِتيان، اهربوا
    Er hat ein Feuer in der Garage gelegt, und seine Stiefschwester war da drinnen. Open Subtitles لق قام باشعال النار في المرآب واخته كانت موجوده فيه
    Feuer in Av Bay 2. Anzeigenausfall. Open Subtitles حريق في قطاع التصنيف الثاني سنفقد النظام الالكتروني
    Ihre Eltern starben bei einem Feuer in einem Drogenlabor. Sehr tragischer Fall. Open Subtitles لقي والديها حتفهما في حادثة حريق في "ماث"، إنه أمر مأساوي!
    Ein Feuer in der Küche, laut Polizeibericht. Open Subtitles وذُكر في تقرير الشرطة أنه سبب في اندلاع حريق في المطبخ
    Vor 20 Jahren brach ein Feuer in einem unserer Labore aus. Das Ausgangsgenom wurde zerstört. Open Subtitles منذ 20 عاماً كان هناك حريق في أحد مختبراتنا، ودُمر الجينوم الأصلي.
    Ich bin beinahe in einem Feuer in Des Moines umgekommen, aber ich blieb sitzen. Open Subtitles أتعلمان، كدت أموت في حريق في دي موين لكني بقيت مكاني.
    Eine Menge Leichen sind in diesem Feuer in Mumbai verbrannt und sie hat sich nie gemeldet Open Subtitles -الكثير من الجثث تفحمت في هذا الحريق في مومباي ، -ولم تقم بالإتصال أو تظهر من بعدها
    Du hattest Feuer in dir. Open Subtitles لأنك كان الحريق في لك.
    Was ist, wenn ich Ihnen erzähle, dass das Feuer in Mukadas Kirche von einem Insassen beauftragt wurde? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكَ أنَ الحريق في كنيسة (موكادا) قد تمَ طلبهُ من سجينٍ هنا في (أوز)؟
    Es war, als hätte ich Feuer in den Fersen. Open Subtitles ' هو كَانَ مثل أنا كَانَ عِنْدي النار في كعوبِ حذائي.
    Er hat das Feuer in der Garage gelegt, aber er wusste nicht das Jenna drinnen war. Open Subtitles هو من أشعل النار في الكراج لكنه لم يعرف آن "جينا" في الداخل
    Gab dein Vater ihr jemals Spa-Behandlungen,... die ein "Feuer in ihren Lenden" entfacht haben? Open Subtitles هل أبيك عاملها على طريقة المنتجعات التي "تشعل النار في تنورتها"؟
    Während du aufwuchst, begann ich das Feuer in dir zu sehen... und den Stahl in deinem Rücken. Open Subtitles النار في داخلك وكيف اصبحت صلبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more