"feuern sie mich" - Translation from German to Arabic

    • تطردني
        
    • سيطردوني
        
    • افصليني
        
    • اطرديني
        
    Entweder feuern Sie mich oder Sie töten mich... oder Sie lassen mich meinen Job erledigen. Open Subtitles إما أن تطردني أو تقتلني.. أو تدعني أؤدي عملي
    Und jetzt feuern Sie mich, weil ich Ihnen nicht schnell genug war? Open Subtitles والآن تطردني بسبب.. ماذا، لست سريعا بما يكفي؟
    Tja, vielleicht feuern Sie mich. Nach oben streben. Open Subtitles -حسنٌ، ربّما سيطردوني .
    Tja, vielleicht feuern Sie mich. Open Subtitles -حسنٌ، ربّما سيطردوني .
    -Okay, Kleine. feuern Sie mich. Open Subtitles -حسناً يا صغيرتي، افصليني
    Wenn Sie denken, dass ich etwas falsch gemacht habe, dann feuern Sie mich. Open Subtitles إذا كنتِ تظنّين أنني قمت ، بشيء خاطئ اطرديني
    Sir, ich kümmere mich darum. Bitte feuern Sie mich nicht. Open Subtitles .سيدي، أستطيع إصلاح هذا لا تطردني رجاءً
    - Dann feuern Sie mich doch. Open Subtitles -لماذا لا تطردني من وظيفتي فحسب؟
    Wenn ich gewinne, dann feuern Sie mich nicht, sondern geben mir Rückendeckung zum Managing Partner. Open Subtitles اذا فزت لا تطردني
    Mein Hund könnte Ned feuern. feuern Sie mich. Open Subtitles -كلبي يستطيع أن يفصل (نيد)، افصليني
    Nein, haben Sie nicht. feuern Sie mich. Open Subtitles -كلا، لم تفعلي، افصليني
    Wenn Sie meinen, dass Sie bei mir scheiße gepflegt werden, feuern Sie mich und suchen Sie sich irgendjemand Besseren. Open Subtitles إذا لم تحصلي على الرعاية الكافية منّي، اطرديني وابحثي عن بديلة . .
    feuern Sie mich! Open Subtitles حسناَ اطرديني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more