"fiction" - Translation from German to Arabic

    • فيكشن
        
    • الخيال العلمي
        
    • من الخيال
        
    Ich meine keinen coolen "Pulp Fiction" Open Subtitles -لا . لا أقصد تلك الورطات الجيدة كما بفيلم "بالب فيكشن"
    Hat das nicht Samuel Jackson gesagt in Pulp Fiction? Open Subtitles "هل اقتبست من كلمات "سام جاكسون" في فيلم "بلب فيكشن
    Wir sind nicht bei Pulp Fiction, und es geht auch nicht um Heroin. Open Subtitles هذا ليس فيلم "بولب فيكشن" وذلك ليس هيروين
    Ist das Science Fiction? Nein, weil ich selber die erste Anwendung dieser Technik in mir trage. TED هل هذه من قصص الخيال العلمي ؟ كلا لأنني أرتدي الآن أول تطبيق لهذه التقنية.
    Die meiste Science Fiction spekuliert über Technologien, Gesellschaften, soziale Probleme, was jenseits oder diesseits unseres Planeten passiert. TED يتنبأ قسم كبير من الخيال العلمي بالمسائل التكنولوجية، والاجتماعية، ومشاكلها، وما يتخطى كوكبنا وما يشمله.
    - Pusht diesen Film so, als wäre das der nächste "Pulp Fiction" und lächelt. Open Subtitles -الترويج ، اعملوا وكأن لديكم (بولب فيكشن) الجديد وابتسموا
    Sie ist wie dieser professionelle Reiniger in "Pulp Fiction". Open Subtitles إنّها تشبه ذلك المنظف المحترف في فيلم (بولب فيكشن).
    - Sie zieht eine "Pulp Fiction" Nummer ab. Open Subtitles -إنّها تقوم بشيئ من فيلم (بولب فيكشن ).
    Pulp Fiction? Open Subtitles فيلم (بالب فيكشن) ؟
    Pulp Fiction! Open Subtitles "بالب فيكشن".
    Das ist eines der Leitmotive von Science Fiction. TED وهذه أحد الأفكار المهيمنة في الخيال العلمي.
    Als Kind verschlang ich Science Fiction, tue es immer noch. TED لقد شغفت بكتب الخيال العلمي أثناء طفولتي.
    Ich wuchs mit einer gehörigen Portion Science Fiction auf. TED لقد نشأت على جرعات دائمة من الخيال العلمي
    Es ist eine der Sachen, die nach Science Fiction klingen, nur ist es besser, denn, sie wissen schon, es ist echt. Open Subtitles إنها تبدو و كأنها نوع من الخيال العلمي ولكنها أفضل لأنها حقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more