"fiel vom" - Translation from German to Arabic

    • سقط من
        
    • سقطت من
        
    Der Bär wurde betäubt, fiel vom Baum aber verletzte sich nicht Open Subtitles الموظفون والسمك هدؤوا أعصاب الدب الذي سقط من الشجرة
    13 Jahre alter Junge, fiel vom Skateboard. Open Subtitles ذكر يبلغ من العمر 13، سقط من على لوح التزلج
    Etwas fiel vom Himmel. Es hatte Flügel aus Feuer. Open Subtitles شيء ما سقط من السماء وبأجنحة من النار
    Es fiel vom Himmel wie beim Weltuntergang. Open Subtitles سقطت من السماء كما كان في جميع أنحاء العالم
    fiel vom Baum über den ganzen Bürgersteig. Open Subtitles سقطت من فوق الشجرة و سقطت من على الرصيف
    Es fiel vom Himmel. Ist das nicht erstaunlich? Open Subtitles لقد سقطت من السماء أليس هذا مذهلاً ؟
    fiel vom Dach, als er versuchte, einen Schnapsladen auszurauben. Open Subtitles سقط من السقف محاولاً السطو على محل خمور
    Er fiel vom Dach. Fünf Stockwerke tief. Open Subtitles سقط من على السطح من ارتفاع 5 طوابق
    Er fiel vom Pferd, dann vom Felsen. Open Subtitles سقط من على حصانه من على الجرف
    - Hallo. - Habe ich gefunden. fiel vom himmel. Open Subtitles انظرى ما الذى سقط من السماء
    Hören Sie, eine Leiche fiel vom Himmel. Open Subtitles استمع لي جسم سقط من السماء
    Ein nobler und mutiger Mann fiel vom Ross Open Subtitles رجل نبيل وشجاع سقط من جواده
    Ein Stern fiel vom Himmel. Open Subtitles نجم سقط من السماء
    Und er schubste mich. Ich... fiel vom Balkon. Open Subtitles وبعد ذلك دفعني وأنا سقطت من الشرفه
    Ich fiel vom Fahrrad. Open Subtitles لقد سقطت من على الدراجة
    Sie fiel vom Himmel. Open Subtitles نعم, لقد سقطت من السماء
    Ein Flugzeug fiel vom Himmel, Mikhail. Open Subtitles طائرة سقطت من السماء (ميخائيل)
    Ein Mensch fiel vom Himmel! Open Subtitles جثة قد سقطت من السماء!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more