Vielleicht etwas über Mädchen, die auf Comic-Cons gehen und mit Figuren schlafen. | Open Subtitles | هناك موضوع عن الفتيات اللواتي يحضرن لقاءات الكوميديين ويضاجعن الشخصيات الكوميدية. |
Bitte zeigt uns in euren Filmen, Theaterstücken, Kolumnen auch weiterhin Figuren, die ernsthaft geisteskrank sind. | TED | أرجوكم، استمروا في عرض الشخصيات في أفلامكم و مسرحياتكم و مجلاتكم من الذين يعانون من أمراض نفسية مزمنة |
Also waren die besten Freunde in meinem Leben die Figuren, über die ich in Büchern las. | TED | لذا أفضل أصدقائي في الحياة كانوا الشخصيات التي قرأت عنها في الكتب. |
Sie hatte die Stimme eingefangen, verschiedene Figuren angelegt und es passiert in Echtzeit. | TED | هي أسرت هذا الصوت لديها شخصيات متعددة تم عملها على الواقع الحقيقي |
Ich habe eine Menge Sets gesehen, viele Figuren, habe gelernt, die Alten zu erkennen. | Open Subtitles | لقَد رأيتُ الكثير من المجموعات، الكثيِر من القِطع، تعلّمت التعرّف على القطع القديمَة. |
Die Figuren waren das Ergebnis aus ihrer Begegnung mit der Gemeinde. | Open Subtitles | التماثيل كَانتْ الرابط الوحيد التي تجمع بينها و بين البلدة. |
Sie lag auf der Couch und sprang zwischen den verschiedenen Figuren hin und her. Tweetete Zeile für Zeile. | TED | أستقلت على أريكتها وأخذت تتردد ذهاباً وإياباً بين مختلف الشخصيات تغرد كل سطر , سطر بسطر |
Diese Figuren sind nicht real, aber sie lösen echte Gefühle in uns aus. Wir sind dazu fähig. | TED | نعلم كلنا ان الشخصيات غير حقيقية، ولكننا نشعر داخلياََ بهم، ونستطيع ان نفعل ذلك. |
Wir wissen, die Figuren sind nicht real und trotzdem wissen wir, dass sie es sind. | TED | نعلم ان هذه الشخصيات غير حقيقة. وبعد ذلك ايضاََ نعلم انهم كذلك. |
Je mehr wir über den Ort des Geschehens wissen, seine Eigenheiten und Beschaffenheit, umso menschlicher fühlen sich die Figuren an und man hat mehr Bezug zu ihnen. | TED | كلما عرفنا أكثر على مكان بداية القصة، كلما بدأنا نتحسس اللون و النسج المحلي، ونتحسس الإنسانية و الشخصيات بشكل أكبر، وكلما أحسسنا بصلة أكبر،وليس العكس. |
Vielleicht sind die Figuren ein Jugendlicher und seine Mutter, und sie sind eigentlich Vegetarier, aber seine Mutter sah ihn einen Burger essen. | TED | ربما تكون الشخصيات مراهقا ووالدته، ومن المفترض أن يكونا نباتيين، لكن الأم رأته يأكل برغر. |
Sagen wir mal, ihr habt jetzt eure Figuren. | TED | لذلك دعنا نقل أنك قد اخترت بعض الشخصيات. |
Zu Lebzeiten korrespondierte Lovecraft mit anderen Autoren und ermutigte sie, Elemente und Figuren seiner Geschichten zu verwenden. | TED | خلال حياته، انسجم لافكرفت مع الكُتاب الآخرين، وتشجيعهم على استخدام عناصر الشخصيات من قصصهم بمفردهم. |
Wenn wir während des Spiels mehr über die Figuren erfahren wollen, können wir in diesen versteckten Gang gehen, und ich werde Ihnen schnell einfach das Interface zeigen. | TED | لو، أردنا في أي وقت خلال اللعبة أن نتعلم أكثر حول الشخصيات بإمكاننا أن نخوض هذا المسار الخفي، ساريكم بسرعه الواجهة |
Vor ein paar Jahren erstellte Hollywood von allen Top Charakteren eine Liste der 100 Top Helden, und der 100 Top Schurken aus der ganzen Geschichte Hollywoods. Die Figuren, die die Besten und die Schlechtesten der Menschheit darstellten. | TED | أننا في الواقع علينا العودة إلى هوليود. أشهر الشخصيات وأعدت لائحة لأفضل 100 من أبطال و 100 من الأشرار الذين ظهروا في تاريخ هوليود كله الشخصيات التي مثلت المثال الأفضل و الأسوأ عن الإنسانية. |
Zur Tanztruppe gehören viele Besorgnis erregende Figuren: | Open Subtitles | يتضمن الطاقم العديد من الشخصيات المثيرة للقلق |
Ich hab noch nie wen getroffen, der wie eine der Figuren heißt. | Open Subtitles | لم أقابل أحدا من قبل يحمل اسما لإحدى شخصيات ذلك المسلسل |
Ereignisse und Figuren dieser Serie sind historisch angelehnt, jedoch frei erfunden. | Open Subtitles | نسجت شخصيات وأحداث هذا المسلسل بناء على أحداث تاريخية. |
Ja, er kann über alle Figuren springen. | Open Subtitles | نعم, هذه القطعة تستطيع القفز فوق باقي القطع |
Ursula, ist die nicht schön! Schau, wie genau diese Figuren von dir und Lyle sind! | Open Subtitles | كَمْ هو رائع وانظري إلى التماثيل لك وللايل صنعهما ريتشارد |
Ich sah Chloe und Lonnie, sie sind Figuren aus dem Fernsehen. | Open Subtitles | لا ، لقد رأيت على التلفزيون كلوي ولوني إنهما شخصيتان تلفزيونيتين |
Würfle, um die Figuren zu bewegen. | Open Subtitles | أرمي النرد لتحرك قطعتك و الأرقام المذدوجة تعطيك دوراً آخر |
Vincent. Die meisten Figuren in diesem Wachsfigurenhaus hat er gemacht. | Open Subtitles | فى متحف الشمع له أعمال كثيرة مؤكد أن يكون هو الذى يفعل ذلك |
Die sechs Figuren, wie meine Meißener Figuren, aber... | Open Subtitles | الأمر نفسه الشخصيات الستة كما هي معروضة في تماثيلي |