Mit der Übertragung dieses Filmmaterials billigen weder ich noch der Sender die heutigen Ereignisse. | Open Subtitles | ببثنا لهذه اللقطات مُحال أن يعني هذا أنني أو المحطّة قد تغاضينا عن أحداث اليوم. |
Sein Vorgesetzter stellte einen sogenannten Effizienzingenieur ein, der ihm riet, Geld zu sparen, indem er mehr des von ihm gedrehten Filmmaterials einsetzte und weniger Wiederholungen hatte. | TED | وظّف مدير أعماله شخصًا يطلق عليه لقب مهندس كفاءة. والذي نصحه بتوفير المال من خلال استعمال المزيد من أشرطة الأفلام التي صوّرها، فلا يحتاج إلى إعادة اللقطات كثيرًا. |
Ich sah den Rest des Filmmaterials von Laras Kamera an. | Open Subtitles | لقد شاهدت بقية اللقطات من كاميرا لارا |
Vor ein paar Jahren hat Norwegens öffentlicher Fernsehkanal NRK entschieden, eine 7-stündige Zugfahrt live zu übertragen -- sieben Stunden einfachsten Filmmaterials von einem Zug, der die Schienen entlang fährt. | TED | وقبل أعوام قليلة، قررت قناة هيئة الإذاعة النرويجية المفتوحة بث تغطية حية لسبع ساعات من ركوب القطار-- سبع ساعات من اللقطات البسيطة، قطار يسير على سكته. |