Bitte, finden, finden Sie sie einfach. | Open Subtitles | من فضلك , فقط , فقط اعثر عليها |
Setzen Sie ein wichtiger Zeuge Haftbefehl auf sie. She's gebunden, etwas zu wissen. finden Sie sie. | Open Subtitles | قدم عليها إستدعاء الشاهد المهم من المحتمل إنها تعرف شيء, أعثر عليها |
finden Sie sie, bevor es die CIA tut. | Open Subtitles | من العملاء الفيدراليين أعثر عليهم قبل أن تجدهم الإستخبارات المركزية |
finden Sie sie noch einmal. | Open Subtitles | جِدها ثانيةً |
Vielleicht lebt sie noch. finden Sie sie, bestätigt sie meine Geschichte. | Open Subtitles | قد تكون مازالت حية ، جدها وستقوم بدعم قصتي |
Nicht verlieren. finden Sie sie. | Open Subtitles | لا تفقدوا أثرها، جدوها |
Ich habe dieser Frau mein Kind anvertraut. finden Sie sie. | Open Subtitles | لقد أعطتها ابنتى، ولقد أعطتنى هى هذا، جديها |
finden Sie sie, bevor sie mich findet. | Open Subtitles | اعثر عليها قبل أن تعثر عليّ. |
finden Sie sie, Stoney, um Himmels Willen. | Open Subtitles | - لدينا خيط - اعثر عليها بحق الله |
finden Sie sie. | Open Subtitles | اعثر عليها |
finden Sie sie und bringen Sie sie heute Abend um sechs ins Regina. | Open Subtitles | أعثر عليها! وأحضرها إلى ريجينا في الساعة (6 ) هذا المساء. |
finden Sie sie, bevor sie es tun. | Open Subtitles | أعثر عليها قبل أن يفعلوا |
finden Sie sie einfach, bevor die Yakuza sie findet. | Open Subtitles | فقط أعثر عليهم قبل أن يفعلوا ."ذلك "ياكوزا |
finden Sie sie. | Open Subtitles | جدها |
finden Sie sie sofort. | Open Subtitles | جدوها الآن |
Sehen Sie nicht nach, sondern finden Sie sie. | Open Subtitles | لا تتفقدي جديها |
Sie schulden mir nichts, Foster, aber bitte finden Sie sie. | Open Subtitles | لستِ مدينة لي بهذه ، فوستر لكن أحتاج منكِ أن تجديها |
Sind draußen Polizisten oder fallen Schüsse, finden Sie sie im Graben. | Open Subtitles | ولو وجدنا اى شرطى, او اى سلاح بالخارج, ستجدينها اشلاء |
finden Sie sie und lassen Sie sie nicht wieder aus den Augen. | Open Subtitles | اعثر عليهم ولا تفقدهم مفهـــوم ؟ |
finden Sie sie und bringen Sie sie hierhin zurück! | Open Subtitles | اعثروا عليها وأعيدوها إلى هنا |