"fingerabdruck" - Translation from German to Arabic

    • البصمة
        
    • البصمات
        
    • إصبع
        
    • بصماتك
        
    • بصمته
        
    • بصمات
        
    • بصماتي
        
    • بصمةً
        
    • لبصمة
        
    • للبصمة
        
    • بصمة يد
        
    • بصمتك
        
    • بصمتي
        
    • ببصمات الأصابع
        
    • ببصمة
        
    Tatsächlich ist diese Technologie so mächtig, dass wir sehen, wo sich auf dem Fingerabdruck die Moleküle befinden. TED في الواقع هذه التكنولوجيا قوية للغاية بحيث أننا يمكننا أن نرى هذه الجزيئات على البصمة.
    Nun beginnen unsere molekularen Befunde gut mit dem übereinzustimmen, was der polizeiliche Erkennungsdienst über Thomson weiß, sollte dieser Fingerabdruck ihm gehören. TED الآن تبدأ استنتاجاتنا عن الجزيئات في التطابق بشدة مع تحريات الشرطة عن طومسون، من المحتمل أن تعود إليه تلك البصمة.
    Wenn wir einen Fingerabdruck abnehmen können, ist das ein Mordfall. Open Subtitles إذا استطعنا الحصول على البصمات فإنه يمكننا الوصول إلى ذلك القاتل
    Findet einen Fingerabdruck, ein verstecktes Mikrofon, kaputtes Türfutter. Alles was zeigt, dass er dort war. Open Subtitles جِد لي بصمة إصبع أو ميكروفون مخفي أو عضادة نافذة مكسورة، أيّ شيءٍ يضعه هناك.
    Ihr Fingerabdruck war auf der Münze. Damit können wir Sie anklagen. Open Subtitles بصماتك موجودة على القطعة المعدنية سوف نتهمك بذلك،
    Wenn er so vorausschauend war, Handschuhe mitzubringen, wie konnte er dann versehentlich einen Fingerabdruck hinterlassen? Open Subtitles إذا كَان يتمتع ببعد نظر لجَلب القفازات معه كيف سيترك بالخطأ بصمته في المكان؟
    Die Kortex jedes Einzelnen ist unterschiedlich gefaltet, ähnlich wie ein Fingerabdruck. TED فدماغ كل فرد منا تكون فيه الومضات الكهربائية منتشرة بصورة مختلفة عن الآخر اي ان الامر يشبه البصمة .. بصمة الابهام
    Der Fingerabdruck auf der Münze ist anders als der vom Jungen. Open Subtitles البصمة المأخوذة من القطعة المعدنية تختلف عن بصمة الشاب
    Der kleine Schmutzfleck, der aussieht wie ein Fingerabdruck? Das ist... das ist mein Kopf. Open Subtitles هذه اللطخة الصغيرة هنا التي تشبه البصمة ، هذا رأسي
    Die Blutspuren sind vom Opfer, aber der Fingerabdruck von einem Unbekannten. Open Subtitles الدم هو دم القتيل لكن هذه البصمات التى رفعناها منها ليست له
    Der Fingerabdruck von Johnsons Haken lief durch die Militärdatenbank. Keine Übereinstimmung. Open Subtitles لقد بحثت عن البصمات على وصلة جونسون في قاعدة البيانات العسكرية
    Einen Fingerabdruck an dem silbernen Kreuz von Korporal Cohens Leiche. Open Subtitles لقد وجدنا جزءا من البصمات عبر العثور على جثة كوهين البدنية.
    Ich benötige einen frischen Fingerabdruck von vor Ort und unverändert, auf einem Objekt, das meine Experten eigenständig untersuchen können. Open Subtitles سأحتاج إلى بصمة إصبع حديثة في موضعها الأصلي غير مرفوعة على غرض ما لأجل خبرائي لكي يفحصوها بشكل مستقل
    Sie haben aber, wie auch immer, einen Fingerabdruck gefunden. Open Subtitles لكنهم وجدوا على أية حال بصمة إصبع
    Wenn du jeden, den du tötest, mit einer 45er erledigst ist das wie ein Fingerabdruck. Open Subtitles إذا أطلقت النار على شخص ما 45 فى رأسه بمسدس عيار فكل مره تقتل شخص ما ستكون كأنها بصماتك ...
    Jede Pflanze hat ihren eigenen Fingerabdruck, sowie eine spezifische und einzigartige DNS. Open Subtitles إنظر، كل نبات له بصمته الخاصة، و هي محددة و فريدة مثل الحمض النووي.
    Aber eigentlich sollte es so sein, ein Fingerabdruck der Natur in der bebauten Welt. TED ولكن هذا ما يجب أن يكون عليه الأمر، بصمات الطبيعة في بيئة البناء.
    Ich bin mir sicher, dass die OPR gerade mit meinem digitalen Fingerabdruck fischen geht und ich kann Ihnen sagen, was sie finden werden. Open Subtitles تعلمون، تحريات شخصية و تحليل نفسى أنا متأكده من أنكم حصلتم على بصماتي و ملفي و سوف أخبرك بما سيجدون
    Sir, an dem Hammer war ein Fingerabdruck. Open Subtitles سيدي ، لدينا بصمةً على مطرقة القاضي
    Also, wie kommt so ein Fingerabdruck in die Mitte einer 25cm Röhre? Open Subtitles لذا كيف يُمكن لبصمة يد أن تتواجد فى منتصف أنبوب عمقه 10 بوصة ؟
    Was passiert mit einem Fingerabdruck, wenn die Polizei ihn findet? Open Subtitles ماذا يحدث للبصمة التي على السلاح عندما تجدها الشرطة؟
    Fingerabdruck. Mit dieser Scherbe ist der Fall praktisch gelöst. Open Subtitles بصمة يد على قطعة من هذ الزجاج سيحل القضية
    Es ist immer verschieden und abhängig von Ihrer Beinlänge und Ihrem Rücken, und Ihren Rückenkonturen, und würde ich Sensoren -- vielleicht 100 davon -- an Ihren Sitzen anbringen, dann könnte ich eine Tabelle erstellen, die Sie unverwechselbar erkennt, wie eine Art Fingerabdruck, aber ohne Ihren Finger. TED كلها مختلفة بسبب طول قدمك و ظهرك و وضعية ظهرك لو وضعت مئة جهاز استشعار في كل الكراسي الآن لاستطعت رسم مخطط خاص بك و كأنه بصمتك , و لكن ليس بصمة اصبعك
    Aber ich habe das mit dem Fingerabdruck darauf erklärt. Open Subtitles ولكني فسّرت طريقة وجود بصمتي
    Man könnte ihn per Fingerabdruck oder am Gebiss identifizieren. Open Subtitles إما ببصمات الأصابع أو بالأكثر انتشاراً السجلات الطبية ، التي تعلمتها
    Entlang des Gangs, entfernt von allem anderen, ist diese Panzertür, die sich nur mit dem passenden Fingerabdruck und Iris-Scan öffnet. Open Subtitles أسفل الممر بعيدا عن كل شيء آخر و هذا الباب الحديدي المحصن ، الذي يفتح ببصمة الأعين فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more