Wenn er aufbricht möchte er, dass jeder die Flagge des freien Indiens hisst. | Open Subtitles | فاليوم الذي ينطلق فيه من المفترض أن يقوم كل شخص أن يرفع راية الهند الحرة |
Sie feuerten auf einen zum Austausch zugelassenen Menschen, unter der Flagge des Friedens. | Open Subtitles | أنت أطلقت النار جزاء تبادل الرادعين تحت راية عقد للهدنة |
Das ist das einzige Haus, an dem ich die Flagge des Dritten Reiches... seit dem Anschluss vermisse. | Open Subtitles | و هو الوحيد في المنطقة الذي لا يرفع راية الرايخ الثالث... |
Selbst wenn sie unter der Flagge des Satans kämpfen, müssen wir ihre Seelen retten. | Open Subtitles | وقاتلوا تحت راية الشيطان |
Es breitet sich aus unter der Flagge des Hauses Eures Vaters. | Open Subtitles | وتمتد تحت راية عائلة والدك. |
Aber im Zusammenhang damit möchte ich sagen, dass J. Edgar Hoover mit seinem unbeugsamen Mut gegen manchmal extrem bösartige Angriffe dafür gesorgt hat, dass die Flagge des FBI ewig hoch am Mast fliegen wird. | Open Subtitles | لكنّي سأقول ذلك، فعلنا ذلك توقيراً لـ(إدغار هوفر)... بسبب شجاعته التي لا تقهر في التصدّي أحياناً لشرور خبيثة... ممّا أبدى بوضوح أنّ راية التحقيقات الفيدرالية ستظلّ مرفوعة دائماً. |