Willst du in der Flamme des Ruhms abtreten? | Open Subtitles | لذا إن كنت ستخوض ... لهيب المجد |
Brenne langsam in der Flamme des Lebens... | Open Subtitles | "احترق ببطئ" "على لهيب هذه الحياة" |
Brenne in der Flamme des Lebens. | Open Subtitles | ".. على لهيب الحياة" |
Andúril, die Flamme des Westens, geschmiedet aus den Stücken von Narsil. | Open Subtitles | أندريل' ... . شعلة الغرب صاغها من' 'خامات 'نارسيل |
Wenn meine Zeit kommt, ist die Flamme des Artemis mein Weg raus. | Open Subtitles | "عندما يحين الوقت يكون الخروج عن طريق شعلة "آرتيميس |
Brenne in der Flamme des Lebens. | Open Subtitles | ".. على لهيب الحياة" |
Brenne in der Flamme des Lebens. | Open Subtitles | "على لهيب هذه الحياة" |
Brenne in der Flamme des Lebens. | Open Subtitles | "على لهيب الحياة" |
Brenne in der Flamme des Lebens. | Open Subtitles | "على لهيب الحياة" |
- Ein Funke... des ersten Feuers der Menschheit, der Flamme des Prometheus. | Open Subtitles | ما هو؟ - شرارة - مِنْ نار البشر الأولى (شعلة (بروميثيوس |
Bevor die Flamme des Lebens erlischt. | Open Subtitles | قبل أن تنتهي شعلة الحياة |
Ein Funke des ersten Feuers der Menschheit, die Flamme des Prometheus. Seine Hitze hat Excalibur geschmiedet. | Open Subtitles | شرارة مِنْ نار البشر الأولى شعلة (بروميثيوس)، حرارتها سكّت "إكسكالبر" |