Ok, also zuerst summst du komische Songs, und jetzt hast du Flashbacks? | Open Subtitles | حسناً، في البداية تهمهمين أغنيةً غريبة، والآن تستعيدين ذكريات مُسبَقة؟ |
Ich bekomme immer mehr Flashbacks in letzter Zeit und ich weiß nicht genau warum. | Open Subtitles | يردني سيل لمحات ذكريات مؤخرًا ولستُ موقنة بالسبب |
Haben Sie verstörende und wiederholte Gedanken oder Flashbacks bezüglich Ihrer Entführung und todesnaher Erfahrung? | Open Subtitles | بشكل مكرر ذكريات اختطافك وتجربة اقترابك من الموت |
Die Flashbacks bringen tief vergrabene Emotionen ans Licht... und das beeinflusst Ihr Bewusstsein. | Open Subtitles | ذلك بسبب الومضات العائده لتجربتك و تجريف بعضِ العواطفَ المدفونه لمدة طويلة الذي قَدْ يُزخرف عقلَكَ الواعيَ |
So wie in dem Labor, das ich dauernd in den Flashbacks sehe? | Open Subtitles | حقاً ؟ أذلك ما تقومين به في الومضات التي تستمر بمراودتي ؟ |
Diese Filme lösen bei gesunden Probanden etwa eine Woche lang Flashbacks aus. | TED | تحرّض هذه الأفلام الصادمة إعادة تذكرها في المتطوعين الأصحاء بعد حوالي أسبوع من مشاهدتهم. |
Haben Sie verstörende und wiederholte Gedanken oder Flashbacks bezüglich des Tötens übernatürlicher Kreaturen? | Open Subtitles | هل تراوديك ذكريات ماضية مخيفة ومتكررة عن قتل مخلوقات غير طبيعية |
Ich meine, abgesehen von gruseligen Flashbacks an die katholische Schule, passt es nicht. | Open Subtitles | أعني، وغيرها من إعطائي ذكريات الماضي عظمى زاحف إلى المدرسة الكاثوليكية، فإنه لا تضيف ما يصل. |
Flashbacks von dem Krieg im Libanon. | Open Subtitles | استرجعت ومضات ذكريات من الحرب في لبنان |
Du hast 2 Wärter umgelegt. Und dann die Flashbacks... | Open Subtitles | مهلاً، رأيتك تقتلين حارسين وتراودني ومضات ذكريات... |
Oder glauben Sie etwa, Sie wären der erste Ex-Soldat, der hier auftaucht, mit seinen Flashbacks und Alpträumen? | Open Subtitles | ماذا ، هل كنت تظن كنت خاص؟ كنت تعتقد انك كنت أول السابقين squaddie هنا ، مع ذكريات الماضي الخاص والكوابيس الخاص؟ |
Ich habe Coming-out Flashbacks. | Open Subtitles | تراودني ذكريات من اعترافي بمثليتي. |
Schlimme Erinnerungen und böse Flashbacks. | Open Subtitles | ذكريات متجهمة ومبهمة |
Oder Flashbacks, oder wie ihr sie auch nennt. | Open Subtitles | . ذكريات الماضي مهما أسميتها |
Aber warum warst du in meinen Flashbacks? Ich wollte dich, Oliver und Canary abkoppeln. | Open Subtitles | لكني في الومضات التي تراودني ماذا كنت تفعلين ؟ |
Na ja, es sind nicht mehr nur die Flashbacks. | Open Subtitles | لم يعد يقتصر الأمر على الومضات. |
Nach Carters Beerdigung an nichts, außer an diese Flashbacks. | Open Subtitles | لا شيء بعد جنازة (كارتر)، ماعدا هذه الومضات التي تحدث لي |
Ich weiß, dass du an sie glauben willst, Clark. Du weißt, was wir beide in den Flashbacks sahen. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد أن تثق بها يا (كلارك)، لكن ما نراه في تلك الومضات واضح |
Man fand relative früh heraus, dass ein Medikament zur Kontrolle des Blutdrucks -- ein Betablocker namens Propranolol -- zur präventiven Rekonsolidierung von Flashbacks bei Ratten dient. | TED | إذ اكتُشف بشكل مبكر أن أحد الأدوية المستخدمة كثيراً لضبط ضغط الدم في البشر وهو حاصر لقنوات بيتا ويُدعى بالبروبرانولول يُمكن استخدامه لمنع عملية إعادة تثبيت ذاكرة الشعور بالخوف في الجرذان. |
Dieser Abruf-Prozess lässt uns nicht nur Marotten unserer Erinnerungen wiedergeben, wenn wir uns z.B. falsch erinnern, sondern lässt maladaptive Flashbacks, die PTBS zugrunde liegen, ausradieren. | TED | لا تسمح لنا نظرية إعادة تثبيت الذاكرة هذه بتفسير المراوغات التي تقوم بها الذاكرة -كتجاهل أو نسيان الماضي- فحسب، بل تمنحنا طريقة لتخريب ذاكرة الخوف سيئة التكيف التي تكمن وراء الـPTSD. |