"flaubert" - Translation from German to Arabic

    • فلوبيرت
        
    • فلوبير
        
    Stendhal wusste das. Flaubert. Tolstoi. Open Subtitles ستيندال تفهم ذلك فلوبيرت , تولستوى , ميلفيل
    Flaubert wollte ein Buch über das Nichts schreiben. Open Subtitles أراد (فلوبيرت) أن يُؤلف كتاباً حول النكران ولكنّه فشِل.
    Sie kamen stark rüber, wie Flaubert mit Emoji-Sucht. Open Subtitles لقد انضممت بقوة, مثل (فلوبيرت) بإدمان رمزي. فلوبيرت كاتب فرنسي انشهر بأسلوبه الروائي الدقيق وإداركه الحسي النفسي
    At, die nur Proust oder... Flaubert erreicht haben. Open Subtitles التي فقط بروست أو فلوبير بأمكانهم أن يحققونها.
    Da kann man noch so sehr Flaubert und Proust lesen, das ändert nichts. Open Subtitles مثل أي شخص آخر ولكن لا فرق أنت تستطيعين قراءة فلوبير و بروست
    Roland Barthes hat einmal über die Romane von Flaubert gesagt: "Flaubert hat keinen Roman geschrieben. TED رونالد بارت قال مرة عن رواية فلوبير، "فلوبير لم يكتب رواية،
    Flaubert, "Schule der Empfindsamkeit". Open Subtitles "التعليم الوجداني" لـ(فلوبيرت),
    Sei nicht beeindruckt, das hat er von Flaubert gestohlen. Open Subtitles لا تنبهري لقد أقتبسها من (فلوبيرت)
    Rimbaud war ein Zeitgenosse von Flaubert... Open Subtitles وكان (رامبود) معاصراً لـ(فلوبيرت)...
    Ich liebe dieses Zitat von Flaubert: "Ich habe immer versucht, in einem Elfenbeinturm zu leben, aber eine Flut von Scheiße schlägt an seine Mauern, sodass sie einzustürzen drohen." TED ويوجد هذا الاقتباس من فلوبير الذي أحبه : "حاولت دائماً أن يعيش في برج عاجي، ولكن مد القرف ضرب في جدرانه، تهدد بتقويضها ".
    Hier, in der Normandie, wo Flaubert sein Meisterwerk verfasst hat. Open Subtitles هنا في (نورماندي). حيث كتب (فلوبير) رائعته.
    Das war Flaubert, oder? Open Subtitles هذه مقول (فلوبير)، صحيح؟
    Das war Flaubert, oder? Open Subtitles هذه مقولة (فلوبير), لا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more