"fliegen zu" - Translation from German to Arabic

    • الطيران
        
    • ذاهبتين إلى
        
    Aber es gibt keine Möglichkeit, wie ein Kolibri fliegen zu lernen, wenn man nicht fliegt. TED ولكن ما من سبيل أن تتعلم الطيران كما الطائر الطنان ما لم تطير مثله.
    Die Liebe deines Lebens, hat sich dafür entschieden lieber unsichtbar zu sein als fliegen zu können? Open Subtitles مستحيل حب حياتك اختارت أن تكون غير مرئية على أن تكون قادرة على الطيران ؟
    Anders als andere Säugetiere verfügen sie über die einzigartige Eigenschaft, fliegen zu können. TED يقوم الخفاش بواحدة من أكثر الأشياء فرادةً كحيوان ثديى وهى الطيران.
    Wir fliegen zu den Grammys. Open Subtitles نحن ذاهبتين إلى حفل جوائز الغرامي.
    - Wir fliegen zu den Grammys! Open Subtitles -نحن ذاهبتين إلى حفل جوائز الغرامي !
    Ohne die Gesellschaft oder die Gesetze der Physik wäre es total super, fliegen zu können. TED دون المجتمع أو قوانين الفيزياء الطيران سيكون مقدرة ممتعة
    Und nur ein einziger Mensch gibt mir das Gefühl, fliegen zu können. Open Subtitles فقط يوجد شخص واحد يجعلني أشعر بأنني أستطيع الطيران
    Gott sei Dank hat Blitzen, das Rentier, nicht so gedacht, als er begann, fliegen zu lernen. Open Subtitles شكرا لله أن بليتزين لم يشعر بتلك الطريقة التي يتعلم بها الطيران لأول مرة
    Aber ich denke, es ist Zeit für mich, das Nest zu verlassen und selbst das fliegen zu lernen. Open Subtitles ولكن اعتقد انه حان الوقت لي لمغادرة العش وتعلم الطيران بمفردي
    Der Versuch sie gerade fliegen zu lassen war wie der Versuch einen Pfeil mit dem gefederten Ende nach vorn zu schießen. Es war harte Arbeit, und Junge, Junge, habe ich dabei eine Menge Respekt für die Natur gelernt. TED محاولة الطيران المستقيم كانت مشابهة لمحاولة إطلاق السهم ريشته في طرفه الأمامي. كان العمل عملاً عسيراً جداً، و اعتراني عجب جعلني انظر باحترام فائق للطبيعة.
    Eine Möglichkeit, sie am fliegen zu hindern ist mit DDT. TED و الآن أحد الطرق لإيقافهم عن الطيران هي ال دي دي تيDDT.
    Ich habe mich gefragt, wie es wäre, fliegen zu können. Open Subtitles - كنت أتساءل كيف يكون الشعور عند الطيران -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more