"fln" - Translation from German to Arabic

    • جبهة التحرير
        
    Ihr müsst euch der FLN anschließen. Open Subtitles يجب عليكم جميعا الإنظمام إلى "جبهة التحرير الوطني"
    Die FLN ist für den bewaffneten Kampf. Open Subtitles "جبهة التحرير" هي التي تدافع عن الثورة المسلحة
    Solange ich lebe, wird es hier keine FLN geben. Open Subtitles لن تذكر "جبهة التحرير" هنا ما دمت على قيد الحياة أنا صاحب السلطة هنا
    Der Angeklagte weigert sich, die Autorität der FLN anzuerkennen. Open Subtitles "بسبب رفض المتهم الإنصياع لأوامر "جبهة التحرير""
    Ich weiß nichts, Inspektor. Ich weiß nichts von der FLN und all dem. Open Subtitles لا أعرفه، حضرة الضابط لا أعرف أي شيئ بخصوص "جبهة التحرير"
    Ihr Ziel ist, den Anhängern der FLN Angst einzujagen und ihre Anführer zu erledigen. Open Subtitles أهدافها... ترهيب مؤيدي جبهة التحرير... و قتل قادتها
    Die FLN ist da. Sie werden dich töten. Open Subtitles "جبهة التحرير" هنا، جاءوا ليقتلوك ألغي النزال
    Die FLN kontrolliert alles. Open Subtitles "جبهة التحرير" هي التي تتحكم في كل شيئ
    Die FLN sagt, dass wir uns nur durch Waffengewalt nehmen können, was die Franzosen uns nicht geben wollen. Open Subtitles "جبهة التحرير" تأمن أن الكفاح المسلح... هو سبيل الفوز على "فرنسا"
    Ich habe einen Brief von daheim bekommen, und die FLN geht in den Untergrund. Open Subtitles تلقيت رسالة من "الجزائر"... "جبهة التحرير" صعدت إلى الجبال
    Es gibt einen politischen Kampf zwischen der FLN und der MNA. Open Subtitles إنها حرب سياسية... "جبهة التحرير" - "الحركة الوطنية"
    Kann es sein, dass du Freunde in der FLN hast? Open Subtitles لديك أصدقاء في "جبهة التحرير
    Man sagt, die Anführer der FLN sitzen auch in Frankfurt. Open Subtitles نعلم أن "جبهة التحرير" في "فرانكفورت"
    Du gehörst also zur FLN. Open Subtitles إذا، أنت مع "جبهة التحرير
    Die FLN hat recht. Open Subtitles "جبهة التحرير" على حق
    Die Ereignisse der letzten Nacht sind der Beweis dafür, dass die FLN es geschafft hat, auf französischem Gebiet ausreichende Strukturen aufzubauen, um Terroranschläge von solchem Ausmaß zu verüben. Open Subtitles "أحداث الأمس تأكد، ومما لا شك فيه... أن "جبهة التحرير" إستطاعت، على التراب الفرنسي... إنشاء تنظيم قادر على القيام بعمليات إرهابية"
    Du kennst die FLN nicht. Open Subtitles و "جبهة التحرير"، لا تعرفها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more