"fluch belegt" - Translation from German to Arabic

    • لعنة
        
    • لعنةً
        
    Luka, siehst du nicht, sie hat dich mit einem moslemischen Fluch belegt. Open Subtitles "لـوكــا"، ألا يُمكـنكَ أن تـرى أنّهــا وضعت لعنة إسلامية على وسادتك!
    Egal wieviel Geld sie hat, es ist bestimmt mit einem Fluch belegt. Open Subtitles أي كان المال الذي معها, ففي الغالب أن به لعنة قديمة مرتبطة به
    Und er hat dieses Original-Comicheft mit einem Fluch belegt, in der Hoffnung, dem Verleger eine Lektion zu erteilen. Open Subtitles من أجل عقابهم، ألقى والدي لعنة على القصة الأصلية ليلقن الناشر درساً
    Wir sind zurück zur Hellseherin gegangen, um uns zu beschweren und sie hat uns mit einem Fluch belegt. Open Subtitles لقد عدنا عند تلك العرافة للشكاية، لقد وضعت لعنة علينا.
    Sie haben sie mit dem Fluch belegt. Sie waren unglücklich. Open Subtitles ألقيتِ لعنةً عليهم و كانوا بائسين
    - Hast du das Schloss mit irgendeiner Art Fluch belegt? Open Subtitles هل وضعتَ لعنةً على القلعة؟ أفعلتُ؟
    Die Hexen haben uns mit einem Fluch belegt, der uns davon abhält, uns wie ein Stamm niederzulassen. Open Subtitles الساحرات أقمن لعنة علينا منعتنا من الاستقرار كقبيلة.
    Eine Beziehung, die mit einem Ägyptischen Fluch belegt ist, könnte nicht besser laufen. Open Subtitles إن علاقة مبنيّة على لعنة فرعونيّة ليست أوفر حظًّا
    Ich habe gelesen, beide Spezies sind mit einem aztekischen Fluch belegt. Open Subtitles لقد قرأتُ عن لعنة (الآزتيك)، والتي حلّت على كلا الفصيلتين.
    Der Brujo hat sie mit einem Fluch belegt. Open Subtitles بروجو وضع لعنة عليها
    Wir sind mit einem Fluch belegt. Open Subtitles أصابتنا لعنة أحد أعدائنا
    Vampire und Werwölfe konnten frei durch die Gegend streifen, bis ein Schamane sie mit einem Fluch belegt hat. Open Subtitles إعتاد (مصاصين الدماء) و (المذؤبين) العوث بلا قيود حتى أصابهم الكاهن (شمّان) بـ"لعنة"
    Vampire und Werwölfe konnten frei durch die Gegend streifen, bis ein Schamane sie mit einem Fluch belegt hat. Open Subtitles إعتاد (مصاصين الدماء) و (المذؤبين) العوث بلا قيود حتى أصابهم الكاهن (شمّان) بـ"لعنة"
    Klaus ist mit einem Fluch belegt worden. (HANDY SUMMT) Wovon reden Sie überhaupt? Open Subtitles اللعنة الحقيقية أسوأ بكثير، إنّها لعنة وُضعت بـ(كلاوس).
    Um seine Werwolfseite zu unterdrücken, hat sie Nik mit diesem Fluch belegt. Dann wandte sie sich von ihm ab. Open Subtitles لقد ولّت (نيك) لعنة الهجين لتقمع شقّ المذؤوب فيه، ثمّ تخلّت عنه
    Ich habe Sie mit einem Fluch belegt. Open Subtitles لقد وضعت لعنة عليك.
    Hack ihr den Kopf ab, bevor sie dich mit einem Fluch belegt. Open Subtitles {\pos(190,210)}اقطع رأسها قبل أن تلقي علينا لعنة
    Er hat es mit einem Fluch belegt. Open Subtitles لقد وضعت لعنة عليها.
    Hast du Hunger gekriegt? Warum hast du deine Schwester mit einem Fluch belegt? Open Subtitles لماذا وضعتِ لعنةً على أختكِ؟
    Hat sie uns gerade mit einem Fluch belegt? Open Subtitles هل ألقت لعنةً علينا للتو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more