Nur eine kennt die Wahrheit und nur eine kann den Fluch brechen. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}شخصٌ واحدٌ فقط يعلمُ الحقيقة و شخصٌ واحدٌ فقط يستطيعُ إبطالَ تعويذتها |
Nur eine kennt die Wahrheit und nur eine kann den Fluch brechen. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}شخصٌ واحدٌ فقط يعلمُ الحقيقة و شخصٌ واحدٌ فقط يستطيعُ إبطالَ تعويذتها |
Nur eine kennt die Wahrheit, und nur eine kann den Fluch brechen. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}شخصٌ واحدٌ فقط يعلمُ الحقيقة و شخصٌ واحدٌ فقط يستطيعُ إبطالَ تعويذتها |
Rufe mich an, wenn du den irischen Fluch brechen willst. | Open Subtitles | أتصلي بيّ إذا كنتِ تودين كسر اللعنة الإيرلندية. |
Ich verließ sie, damit sie den Fluch brechen und ihr Schicksal erfüllen konnte. | Open Subtitles | تخلّيت عنها لتتمكّن مِنْ إبطال اللعنة و تحقيق قدرها |
Nur eine kennt die Wahrheit und nur eine kann den Fluch brechen. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}شخصٌ واحدٌ فقط يعلمُ الحقيقة و شخصٌ واحدٌ فقط يستطيعُ إبطالَ تعويذتها |
Nur eine kennt die Wahrheit, und nur eine kann den Fluch brechen. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}شخصٌ واحدٌ فقط يعلمُ الحقيقة و شخصٌ واحدٌ فقط يستطيعُ إبطالَ تعويذتها -إنّه قدرك. |
Wer kennt die Wahrheit und wer kann den Fluch brechen? | Open Subtitles | {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}مَن يعرف الحقيقة؟ -{\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}و مَن يستطيع إبطالَ التعويذة؟ |
Wer kennt die Wahrheit und wer kann den Fluch brechen? | Open Subtitles | {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}مَن يعرف الحقيقة؟ -{\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}و مَن يستطيع إبطالَ التعويذة؟ |
Wer kennt die Wahrheit und wer kann den Fluch brechen? | Open Subtitles | {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}مَن يعرف الحقيقة؟ -{\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}و مَن يستطيع إبطالَ التعويذة؟ |
Wer kennt die Wahrheit und wer kann den Fluch brechen? | Open Subtitles | {\fs32\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}مَن يعرف الحقيقة؟ -{\fs32\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}و مَن يستطيع إبطالَ التعويذة؟ |
Du kannst den Fluch brechen, den Letzten der Sieben finden. | Open Subtitles | تستطيعين كسر اللعنة جدي اخر السبعة |
Und wenn sie es glaubt, kann sie den Fluch brechen. | Open Subtitles | و عندما تصدّق، تستطيع إبطال اللعنة. |
Sie kann Euch aufhalten. Sie kann den Fluch brechen. | Open Subtitles | تستطيع إيقافك و تستطيع إبطال اللعنة |