"flucht aus" - Translation from German to Arabic

    • الهرب من
        
    • الهروب من
        
    • هروب من
        
    • بالفرار من
        
    • هروبك من
        
    • التدافع
        
    Natürlich ist da noch... die Flucht aus der Haft, aber bei Ihrer... kürzlichen medizinischen Vorgeschichte, habe ich Hausarrest empfohlen. Open Subtitles بالطبع تبقى تهم الهرب من الحبس لكن بتوهجات حالتك الصحية يمكنني جعلها إقامة جبرية في المنزل
    Es hat ihn auf die Flucht aus der Gruft, in der ich ihn gesteckt habe, vorbereitet. Open Subtitles وهذا ما خوّله الهرب من المقبرة التي وضعته فيها.
    Die United States Police Force schlägt, wie eine Armee, ihr Lager an der Küste auf und macht so jegliche Flucht aus LA unmöglich. Open Subtitles شرطة الولايات المتحدة قامت بعمل جيش يتواجد على حدود هذه المدينة حتى يكون من المستحيل الهروب من لوس انجلوس
    Ich bringe dir die goßartige Flucht aus der Milchkanne bei. Open Subtitles سأقوم أنا بتعليمكِ خدعة الهروب من علبة الحليب الضخمة
    Vor 14 Tagen gab es eine Flucht aus den All-Kolonien. Open Subtitles حدث هروب من المستعمرات العالمية منذ أسبوعين
    Erste Flucht aus dem Internierungs-Camp, 18. November 1939. Open Subtitles أول هروب من معسكر السجن 18 نوفمبر 1939
    Leider muss ich Sie wegen Flucht aus dem Gefängnis in Haft nehmen. Open Subtitles لسوء الحظ، سيكون علي اتهامكم جميعا بالفرار من السجن
    Was ist mit den drei Wachen, die du ermordet hast, auf der Flucht aus dem Gefängnis? Open Subtitles ماذا عن الحرّاس الثلاث الذين قتلتهم في حين هروبك من السجن... أتُريد إخبارنا عن ذلك؟
    Das löste die panische Flucht aus und der einzige Grund aus dem wir verklagt werden, ist, weil der Inhaber des Veranstaltungsortes insolvent ist. Open Subtitles هذا ما أثار التدافع والسبب الوحيد لكونهم يُقاضوننا هو أن مكان الحادثة أفلس بعد الحادثة
    Und so schmerzte es ihn, ihr zu sagen, dass die Flucht aus der kalten Umarmung des Verhungerns einen furchtbaren Preis hatte. Open Subtitles لذا آلمه أن يقول لها أن الهرب من المجاعة ذات البرد القارس سيكلّفها ثمناً باهظاً جداً.
    Eine Flucht aus dem Chorh-Gom-Gefängnis ist unmöglich! Open Subtitles الهرب من سجن شور-جوم هو المُستحيل بعينه!
    Wurden die nicht auch auf der Flucht aus Batiatus' Villa ihres Lebens beraubt? Open Subtitles ألم يكن ليموت نساء وأطفال أثناء الهرب من قصر (باتياتوس) ؟
    Reisende, die unsere Stadt von Magie befreien wollen und ich habe den freundlichen Banker Mr. Sikes im Wandschrank, also wird die Flucht aus dem Jenseits bis morgen warten müssen. Open Subtitles كما لديّ المصرفيّ الصدوق سيّد (سايكس) في خزانة المعاطف. لذا يتعيّن تأجيل الهرب من العالم الآخر للغد.
    Sie hat mein Auto gestohlen und sie hat ihrem Freund bei der Flucht aus der Klinik geholfen. Open Subtitles لقد سرقت سيارتي وساعدت صديقها على الهروب من العيادة حيث كانت..
    Selbst wenn diese Möglichkeiten uns verwirren, ist das Verlangen nach der Flucht aus der Tyrannei des Bewusstseins und den engen Grenzen unserer Vorstellungen so stark, dass wir die Ketten unserer Gedanken sprengen, die uns fesseln. Open Subtitles حتى إن كانت تلك الاحتمالات تقلقنا. قوية هي الرغبة في الهروب من استبداد الوعي
    Sie wissen, wie sie es nennen: "Flucht aus New York." Open Subtitles أتعلم ما يسمونه "هروب من (نيويورك)"
    Die Behörden suchen die gefürchteten Gecko-Brüder, die eine Bank in Abilene ausraubten gleich nach ihrer Flucht aus dem Kansas-Gerichtsgebäude. Open Subtitles تقرير السلطات يشير إلى أن الأخوين (جيكّو) سيي السمعة اللذان سرقا بنكًا في "أبيلين" بعد أن لاذا بالفرار من محكمة ولاية "كنساس"
    Die Ortsangabe zu Ihrer Flucht aus dem Widerstand fehlt. Open Subtitles غفلتِ عن ذكر مكان تواجدك يوم هروبك من المقاومة.
    Hier draußen herrscht Chaos, Pat, es gibt mehrere Verletzte, vor allem durch die Panik bei der Flucht aus dem Club, aber auch einige mit Schusswunden. Open Subtitles تعم الفوضى المكان يا"بات". ثمة الكثير من المصابين, بسبب التدافع للهرب من النادي بشكل رئيسي,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more