Ich glaube sogar, dass ich bis dahin nie Foie Gras gegessen habe. | TED | وفي تلك اللحظة حقا لم أكن اكلت فطيرة اوز في حياتي |
Es ist keine Foie Gras, weil die Tiere nicht gestopft wurden. | TED | فهي ليست فطيرة اوز لانها لاتحتوي علي تسمين |
Sein größtes Hindernis war eigentlich der Markt, der heute hellgelbe Foie Gras verlangt. | TED | لكن اكبر عقبة له كان السوق الذي يطلب هذه الايام فطيرة اوز فاقعة الصفرة |
Foie Gras ist per Definition ein Produkt des Stopfens, des Überfütterns, und das ist eben so, wenn man Foie Gras möchte. | TED | ففطيرة الأوز كانت تعني عند التسمين والتزقيم والأكل بالقوة قبل تحول مفاهيمي وهذا ماتحصل عليه عندما تتطلب فطيرة الأوز |
Eine weitere Ironie, doppelte Ironie, ist es, dass die Feigen und Oliven Eduardo beim Verkauf mehr Geld einbringen würden als die Foie Gras. | TED | والسخرية الأخري الأكبر ان ذلك يحتوي علي التين والزيتون ادواردو يمكنه ان يجني اموالا من ذلك اكثر من اموال فطيرة الأوز |
Was hältst du von der Foie Gras, die 99,99999 Prozent dieser Welt zu sich nimmt? | TED | مارايك في كبد الاوز هذا 99.9999999 بالمئة من ما ياكل العالم |
Aber es war wirklich die beste Foie Gras meines Lebens. | TED | لكن حقا تلك كانت افضل فطيرة اوز في حياتي |
Er brachte mich in dieses Restaurant in der Nähe, und servierte mir etwas seiner Foie Gras, eingemachte Foie Gras. | TED | فقام بأخذي الي مطعم محلي وقدم لي بعضا من فطيرة الأوز المعدلة |
Sie hatte alle Vorzüge von Foie Gras, aber ihr Fett hatte eine Menge Integrität und Ehrlichkeit. | TED | لقد كان يحتوي كل جودة فطيرة الأوز لكن دهنه كان حقيقا ومتماسكا وصادقا |
Ich hatte immer etwas gegessen, was sich Foie Gras nannte. | TED | لقد كنت اتناول شيئا يدعي فطيرة الأوز |
Foie Gras und die Zukunft des Kochens. | TED | فطيرة الأوز ومستقبل الطهي! |
Er dürfte nicht gewinnen, weil es keine Foie Gras ist. | TED | انه لم يفز بسبب الوصفة وصفة كبد الاوز |
Die Geschichte von Foie Gras. | TED | تاريخ كبد الاوز |
ZWANGSERNÄHRUNG VON GÄNSEN "Foie Gras" (Gänseleberpastete) | Open Subtitles | التغذية الإجبارية للأوز "كبد الاوز |