"folgen sie mir" - Translation from German to Arabic

    • اتبعوني
        
    • إتبعني
        
    • اتبعيني
        
    • تتبعني
        
    • إتبعنى
        
    • إتبعوني
        
    • تعال معي
        
    • اتبعنى
        
    • اتبعني
        
    • إتبعيني
        
    • اتبعاني
        
    • إتبعاني
        
    • أتبعني
        
    • اتبعونى
        
    • تلاحقني
        
    Folgen Sie mir. Hier entlang. Open Subtitles أتبعوني، اتبعوني من هنا، من هنا، بهذا الطريق
    - Die Kinder! Die sind schon los. Folgen Sie mir, Sir. Open Subtitles لقد رحلا إتبعني
    Es ist nicht ganz leicht. Folgen Sie mir. Ich zeige Ihnen den Weg. Open Subtitles الأمر معقد سأساعدك لتجدينها اتبعيني وحسب
    Warum Folgen Sie mir? Open Subtitles ظننت بأنني قد شكرتك مسبقًا على إنقاذي، فلم تتبعني إذن؟
    Ich wiederhole mich nicht gern. Folgen Sie mir. Open Subtitles لا أَستطيعُ الإيقاْف للتكرار بنفسي إتبعنى
    Die Besuchszeit ist vorbei, also nur ganz kurz. Folgen Sie mir. Open Subtitles لقد ولت أوقات الزيارة، لذا يجب أن تكون سريعة، إتبعوني.
    Major Baker. Verzeihen Sie die Verspätung. Folgen Sie mir. Open Subtitles انا ادعي بايكر.انا اسف اتأخري من فضلك تعال معي
    Hier lang, Gentlemen. Folgen Sie mir. Open Subtitles من هنا ايها السادة اتبعنى
    Folgen Sie mir bitte die Treppe hinauf. Wir fangen oben im Haus an. Open Subtitles فقط اتبعوني الى الاعلى سوف نبدأ من قمة المنزل
    Folgen Sie mir! Jeder von Ihnen bekommt ein schönes Zimmer. Open Subtitles اتبعوني ايها السيدات والسادة لدي غرف لكل واحد منكم
    Meine Herren, wir sind so weit. Folgen Sie mir. Open Subtitles أيها السادة، نحن مستعدون لكم اتبعوني رجاءً
    Bitte, Folgen Sie mir. Hier entlang. Open Subtitles رجاءً، إتبعني من هذا الطريقِ.
    Bitte, Folgen Sie mir. Hier entlang. Open Subtitles رجاءً، إتبعني من هذا الطريقِ.
    Das ist im nächsten Waggon. Bitte Folgen Sie mir. Open Subtitles - ب إنها في العربة القادمة, من فضلك اتبعيني
    Folgen Sie mir, Ma'am. Beruhigen Sie sich und Folgen Sie mir. Open Subtitles اتبعيني ياسيدتي، اهدئي واتبعيني
    Folgen Sie mir nie wieder! Ich habe genug von Überraschungen! Open Subtitles إياك أن تتبعني مرة أخرى لقد وصلت حد كفايتي من المفاجآت
    Wellington zieht sich zurück! Millot, Folgen Sie mir! Open Subtitles ولينجتون يتراجع , نيليون إتبعنى
    Bitte Folgen Sie mir hier herüber, denn hier haben wir interessante Sachen. Open Subtitles الاَن إتبعوني من هذا الطريق لأن الأمر سيكون مشوق لكـم
    Folgen Sie mir bitte. Open Subtitles تعال معي من فضلك
    Nun gut. Folgen Sie mir. Open Subtitles حسنا اتبعنى من فضلك
    Folgen Sie mir und verlassen Sie sich auf die Sirene. Wir werden ein paar rote Ampeln mitnehmen müssen. Open Subtitles اتبعني واضغط علي البوق ، سوف نتخطي بعض الإشارات الحمراء
    Mrs Thatcher, Airey Neave. Willkommen im Irrenhaus. Folgen Sie mir. Open Subtitles سيدة (ثاتشر), (آري نيف) أهلاً بك في المنزل المجنون, إتبعيني.
    - Folgen Sie mir. - Jawohl, Sir. Open Subtitles ــ اتبعاني إلى الداخل ــ أجل ، سيدي
    Guten Abend. Folgen Sie mir bitte. Open Subtitles طاب مساؤكما, إتبعاني من فضلكما
    Folgen Sie mir. Open Subtitles أتبعني, أيها السخيف
    Folgen Sie mir. Open Subtitles تجمعوا و اتبعونى
    Warum Folgen Sie mir? Open Subtitles لماذا تلاحقني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more